начало | personal | тексты | фотографии | линки | гостевая книжка

 

Из сборника
Сунь Гуан-сяня
"Краткие речения из Бэймэн"

(о Сунь Гуан-сяне и его сборнике см. здесь)

(1)

Танский император Сюань-цзун, питавший страсть к учености, каждый раз, когда зал заполняли ученые-сюэши, заводил с ними беседы о расцветах и падениях царств былых времен. С большим вниманием следил он за ходом экзаменов в столице и однажды собственноручно начертал на колонне в зале такие слова: "Рекомендованный из провинции цзиньши Ли такой-то". А когда какого-нибудь министра посылали управлять окраинными землями, император лично слагал ему в подарок стихи, и стихи эти всегда были чистые и прекрасные. Начав же обсуждать с министрами дела управления, император мог проговорить целый день, забыв про усталость.

А вот император Си-цзун удовольствие находил в игре в ножной мяч да в петушиных боях. Он довольно ловко умел бить ногой по мячу. Как-то Си-цзун даже сказал придворному актеру Ши Е-чжу:

- Если б Мы сдавали экзамены на степень цзиньши по игре в мяч, думаю, добились бы звания чжуанъюаня!

На это Ши Е-чжу тут же отвечал:

- Если бы в Ведомстве церемоний шиланами состояли Яо, Шунь, Юй и Тан, то Ваше Величество на экзаменах провалились бы!

Императору только и оставалось рассмеяться.

Узнав, к чему питает слабость владыка, можно судить и о его правлении!

Примеч. Танский император Сюань( )-цзун - был на троне с 847 по 860 гг.
"Рекомендованный из провинции цзиньши Ли такой-то" - император, по всей видимости, имеет в виду себя (фамилия правящего рода была Ли). Цзиньши - высшая ученая степень, присуждаемая раз в три года на экзаменах в столице.
Император Си-цзун - был на троне с 874 по 888 гг.
Чжуанъюань - почетное звание, дававшееся первому среди выдержавших экзамен на степень цзиньши.
Шилан - помощник начальника ведомства. Ведомство церемоний ведало проведением государственных экзаменов.
Яо, Шунь, Юй и Тан - легендарные правители китайской древности, олицетворение справедливого, мудрого управления, презрения к личной выгоде и заботы о благе народа.

(4)

Когда император У-цзун унаследовал трон, будущий император Сюань-цзун жил на положении императорского дядюшки. Сюань-цзун часто инкогнито отправлялся на прогулки за пределы столицы, проводил [некоторое время] у знаменитых гор, что к югу от реки, и был знаком со многими просветленными в учении буддийскими монахами.

Когда Сюань-цзун только вступил в управление страной, он объявил министрам:

- Хоть учение Будды и пришло к нам из чужих земель, но оно весьма и весьма полезно для самосовершенствования. Именно поэтому ясно, что буддийское учение следует сохранять. Дабы уберечь свою добродетель, я бы не хотел причинить учению вред.

В годы правления под девизом Хуэй-чан Сюань-цзун издал указ, предписывающий восстановить преданные забвению древние буддийские храмы на святых горах, а также отдал распоряжение старшим чиновникам отобрать из буддийских монахов тех, кто прославился высокой добродетелью, и поселить в восстановленных храмах.

На трон вступил И-цзун. Все свои помыслы он обратил на служение Будде. Тогда канцлер Сяо Фан и Пэй Тань, назначенный в то время на пост императорского советника, подали на высочайшее имя осуждающий доклад: "Ваши подданные слышали о пути, которому следовал Сюань-цзу. Но в первую очередь надлежит блюсти умеренность: ведь в обычае у государя во главу угла ставить человеколюбие и долг. Если передавать [служение человеколюбию и долгу] из рождения в рождение, то через тысячу лет достигнешь высшей мудрости и высшего просвещения, которые поколебать трудно. Учение Будды родилось в Индии, проникло в тамошние княжеские дворцы, теперь вырвать его из сердец очень трудно, а уничтожить - задача невыполнимая. И все же императору не следует чрезмерно увлекаться увековечением принципа возвращения за предел теней и самосовершенствованием для ухода от мира!" - писали они, говоря о бессмысленности и вредности буддизма. Текст их доклада полностью не сохранился. Стиль изложения там был весьма мягкий, а сам доклад по сути не расходился с поданным Хань Юем в годы Юань-хэ прошением об удалении кости Будды.

И-цзун хотя и выслушал их милостиво и похвалил доклад, конец положить своему пристрастию все же был не в состоянии. В последний год своего царствования он готовился к встрече мощей Будды, но когда мощи прибыли в столицу, император внезапно опочил. Люди сведущие говорили, что этому великому горю было предзнаменование.

Примеч. Император У-цзун - правил с 841 по 846 гг.
Годы... Хуэй-чан - 841-846.
И-цзун- император, был на троне с 860 по 873 гг.
Сяо Фан и Пэй Тань - танские чиновники (см. о них: Синь тан шу. Цз. 101 и 182 соответственно).
Сюань-цзу - танский император Сюань-цзун, правивший с 712 по 756 гг. Годы его правления приходятся на расцвет экономической и культурной жизни страны. Активный адепт буддизма.
Поданным Хань Юем в годы Юань-хэ прошением - речь идет о докладе "Цзянь ин фо гу бяо" ("Доклад, порицающий встречу кости Будды"), поданном Хань Юем в 819 г. на имя императора Сянь-цзуна (на троне с 806 по 821 гг.), по повелению которого в столицу должны были доставить мощи Будды. Хань Юй в резких выражениях осудил увлечение императора буддизмом, за что чуть не поплатился жизнью и был сослан на юг, в область Чаочжоу.

(6)

Во времена танского Сюань-цзуна ко двору с дарами прибыл сын князя Японии. Он превосходно играл в облавные шашки, и император велел дайчжао Гу Ши-яню сразиться с ним.

Княжич достал сделанные в Японии нефритовые доску и фишки - "холодные" и "теплые". Доска была зеленого цвета, такого же, как и наша яшма, а что до "холодных" и "теплых" фишек, то болтают, будто [название такое оттого, что] они холодные летом и теплые зимой, но это - неправда.

Когда сын князя сделал тридцать третий ход, Ши-янь испугался, что осрамится перед государем, у него вспотели руки и, что называется, умерла душа. Ши-янь стал действовать безо всякого плана. Княжич тоже испугался, раза четыре отдергивал руку, потом занял выжидательную позицию - и проиграл.

- Это, верно, первый ваш игрок? - спросил княжич у церемониймейстера.

- Нет, он третий.

Тогда княжич захотел взглянуть на первого игрока, на что получил ответ:

- Выиграете у третьего - увидитесь со вторым, победите второго - будете играть с первым!

- Да, первый игрок моей ничтожной страны и в сравнение не идет с третьим в вашем великом государстве! - почтительно сказал тогда княжич. А ведь он варвар, ему было нелегко вымолвить это!

Я, Баогуан-цзы, добавлю следующее: Ань Чжун-ба, начальник области Цзяньчжоу, что в Шу, злоупотреблял своим положением сверх всякой меры. Как-то в области появился торговец маслом - его фамилия была Дэн, - который умел играть в шахматы, но сам был человек грубый и неотесанный. Ань позвал его, чтобы сыграть партию. Каждый раз, когда Ань терял фигуру, он отсылал Дэна встать у северо-западного окна и ждать там, пока он обдумает следующий ход, и только потом звал снова к доске. Так до конца дня они сделали около десяти ходов. Дэн устал и проголодался, он был, конечно, всем этим недоволен. На другой день Ань снова вызвал его. Кто-то с улыбкой сказал Дэну: "Этот господин любит подношения, а в шахматы играть не умеет. Дай ты ему взятку, чтоб отпустил тебя восвояси!" Дэн пришел от этих слов в восторг, поднес начальнику десять слитков золота низкой пробы и получил возможность уехать. Вот смешно!

Примеч. Дайчжао - должность в академии Ханьлиньюань, редактор докладов и прошений на высочайшее имя.
Шу - старое название совр. пров. Сычуань.

(8)

Шаофу Бо Цзюй-и своими сочинениями, как говорится, возглавил век, а высокого поста не занял.

Когда Лю Юй-си в годы под девизом правления Да-хэ исполнял должность бинькэ, тайвэй Ли Дэ-юй служил с ним в одном управлении в Восточной столице. Однажды, придя к Дэ-юю с визитом, Юй-си спросил его:

- Вы, я слышал, недавно собрали все стихи Бо Цзюй-и?

- Да, у меня самого было кое-что, и еще по моему распоряжению привезли из других мест. Но пока все собрание просмотреть я не успел. Не посмотрите ли вы за меня? - отвечал Дэ-юй.

Юй-си видит - рукописей Бо Цзюй-и полный бамбуковый короб, и все они в пыли. Он разобрал рукописи и заново разложил их по цзюаням.

- Я никогда не любил этого человека (Бо Цзюй-и. - И. А.), но сочинения его так совершенны, что, по мне, к чему отбирать из них что-то! Боюсь начать читать да увлечься, потому сам и не хочу заниматься этой работой! - так говорил Дэ-юй, перекладывая работу на плечи Юй-си. Поэтому служилые мужи относились к Дэ-юю с презрением и говорили о нем в один голос: "Нет у этого сановника талантов ученого мужа!" А люди сведущие увидели в отговорках Дэ-юя лишь стремление сделать карьеру и сравнивали его с жившим при ханьском императоре Вэнь[-ди] Цзя И, который не водил знакомства ни с кем, кроме высшей знати. Но я, Баогуан-цзы, скажу: нежелание Ли Вэй-гуна заниматься Бо Цзюй-и становится понятным из следующего. Ведь до этого император Вэнь-ди приказал Дэ-юю составить рассуждение об имеющихся при дворе группировках, и Дэ-юй первым делом упомянул о Ян Юй-цине и Ню Сэн-жу, а ведь Ян и Ню были ближайшими друзьями господина Бо! Но Дэ-юй не стал распространяться далее и остановился на них. Он отверг сочинения Бо Цзюй-и не иначе как из опасения повредить Бо указанием на его дружеские связи!

Примеч. Шаофу - почетное звание, младший воспитатель наследника престола.
Бо Цзюй-и (772-846) - прославленный танский поэт, не дослужился до больших властных должностей, близкий друг политика и новеллиста Ню Сэн-жу (779-847).
Лю Юй-си (772-842) - танский поэт, занимал должность бинькэ (сокр. от тайцзы бинькэ - чиновник, ведающий уходом за наследником престола и его свитой).
Годы... Да-хэ - 827-835.
Ли Дэ-юй (787-849) - танский придворный, в 840-846 гг. при императоре У-цзуне занимал пост советника трона, за заслуги перед троном был пожалован титулом Вэйго-гуна. Впоследствии был разжалован и сослан - в 846 г., при вступлении на трон Сюань-цзуна.
При ханьском императоре Вэнь-ди. - Правил со 179 по 157 гг. до н. э.
Об имеющихся при дворе группировках. - В описываемый период существовали две наиболее крупные группировки (дан, партии), с переменным успехом боровшиеся за власть при танском дворе, - группировка Ли, возглавлявшаяся Ли Дэ-юем, и группировка Ню, возглавлявшаяся Ню Сэн-жу, распри между ними продолжались около полувека. Сунь Гуан-сянь считает, что в своем докладе Ли Дэ-юй специально не стал перечислять всех приверженцев рода Ню, дабы не повредить тем самым Бо Цзюй-и, талант которого он глубоко почитал.

(9)

Второе имя первого министра Ню Сэн-жу было Сы-ань, говорят, что он потомок Ню Сянь-кэ. Сэн-жу жил в пределах Вань и Е, в молодости был очень беден, но старательно учился, мечтая выделиться среди прочих.

В год под девизом правления Юн-чжэнь Сэн-жу держал экзамен на степень цзиньши, и вот, когда он с товарищами по экзаменам проходил через зал Чжэншитан, канцлер сказал:

- Подметите-ка галереи и выкажите тем почтение!

Сэн-жу выступил вперед и ответил за всех:

- Не смеем!

Окружающие пришли в удивление.

В начале годов Юань-хэ Сэн-жу выдержал экзамены и один за другим занял посты помощника губернатора провинции, секретаря Государственного совета, личного секретаря императора, начальника областей Янчжоу и Цзяньчжоу, наместника в Восточной столице и левого министра. Первое его сочинение было "Записки о путешествии в Чжоу и Цинь", и Ли Дэ-юй выступил с критикой нелицеприятных рассуждений в нем.

В начале годов под девизом правления Да-чжун Сэн-жу умер, не удостоившись пожалования посмертным именем. Позже, когда министром стал Бо Минь-чжун, он подал на утверждение владыки имя Цзянь, а Бо Цзюй-и предлагал - Вэнь.

Я, Баогуан-цзы, добавлю: Сэн-жу выдвигал людей даровитых. Он оказался у власти прежде Дэ-юя, который также не отбрасывал таланты прочь, как сделал бы завистник. Ныне же сравнивают талант и искусство Ню с заслугами Дэ-юя, но помнят ли о том, что стоит за этим? Ведь "Записки о путешествии в Чжоу и Цинь" изобилуют недостойными рассуждениями, которые осудил Дэ-юй. Благородные люди приходят в ужас, прочитав "Записки", и никто не говорит, что Вэй-гун принизил мудрого и позавидовал прекрасному! Министр Ню не избежал великой беды, а [Дэ-юю] посчастливилось ее минуть!

Примеч. Вань и Е - местность в совр. пров. Хэнань.
Год... Юн-чжэнь - 806.
Канцлер - имеется в виду Ли Цзи-фу (758-814), основатель группировки Ли; Сунь Гуан-сянь, по всей видимости, описывает их первое столкновение.
Годы Юань-хэ - 806-820.
Сэн-жу выдержал экзамены. - Ню Сэн-жу выдержал экзамены на степень цзиньши со второй попытки, в 808 г.
"Записки о путешествии в Чжоу и Цинь" - известная танская новелла, повествующая о ночной встрече автора с несколькими известными красавицами прошлого, с одной из них он разделил ложе; видимо, это и осуждалось Ли Дэ-юем. В русском переводе О. Л. Фишман новелла называется "Путешествие в далекое прошлое" (Гуляка и волшебник. С. 206-215).
Годы... Да-чжун - 847-859.
Бо Минь-чжун - младший сводный брат Бо Цзюй-и, был выдвинут Ли Дэ-юем "за таланты, равные Бо Цзюй-и". В 60-е гг. IX в. достиг высших постов.

(11)

Когда при Тан, в годы правления под девизом Да-хэ Ли Дэ-юй управлял Чжэси, [у него в подчинении] был некий Лю Сань-фу. Юные годы Сань-фу прошли в бедности, но он упорно учился и был талантлив.

В это время как раз доставили из августейшего хранилища книги, которые были пожалованы Дэ-юю. Тот, желая испытать способности Сань-фу, спросил его:

- Вы сможете составить для меня черновик [благодарственного] доклада, чтобы он имел успех, а не вызвал последствия нежелательные?

- В изящном слове я ценю умеренность, а не поспешность, - отвечал ему Сань-фу, и Дэ-юй одобрил такой ответ.

- Напевы рыбаков и песни дровосеков, сложенные вами, господин, широко известны, - продолжал Сань-фу. - А я хотел бы взглянуть на другие ваши сочинения.

Дэ-юй достал несколько свитков и передал ему.

Сань-фу составил текст так искусно стилизованный, что Дэ-юй пришел в восхищение и послал Сань-фу в столицу для прохождения экзаменов. Сань-фу экзамены выдержал и по службе дошел до постов в Управлении ведомств.

Сань-фу помнил, что было с ним в предыдущих трех рождениях, и рассказывал, что когда-то был лошадью. Лошадь эту постоянно мучила жажда, при виде пруда она испускала ржание; копыта ее были все в трещинах, и боль доходила до самого сердца... Поэтому Сань-фу, проезжая в коляске по каменистой местности, всякий раз отпускал поводья, а если видел, что в колею попал камень, выбрасывал его прочь. В воротах его дома не было порога - чтобы лошади не разбивали копыта.

Сын Сань-фу - его звали Е - также выдержал экзамены и был принят при дворе. Он подал на высочайшее имя доклад, в котором оправдывал Дэ-юя; он перевез гроб с останками Дэ-юя из Чжуяя в район Ло и совершил перезахоронение - в благодарность за оказанную ранее милость. Люди из высших слоев общества восхищались им!

Примеч. Чжэси - западная часть пров. Чжэцзян.
Лю Сань-фу (перв. пол. IX в.) - литератор, таланты которого Ли Дэ-юй высоко ценил и покровительствовал ему как будучи цзедуши в Чжэси, так и позже, став министром.
Район Ло. - К северу от восточной столицы Ло(яна) на горе Бэйманшань существовало кладбище, захоронение на котором было весьма почетным и производилось с позволения императора.

(12)

Ду Бинь-гун (Цун) приходится внуком сыту Ду Ю, а отца его звали Ду Цун-юй, и по службе он дошел до поста управляющего столичным округом.

Цун женился на принцессе Ци-ян, дочери Сянь-цзуна, получил в управление несколько крупных пограничных городов, а затем снова вернулся ко двору. Человек бесталанный, он никогда не принимал у себя людей бедных, а наслаждался роскошью, занимая незаслуженно высокий пост. Кто-то из свиты Цуна подал ему доклад, где говорилось: "Вам, господин, благодаря вашей огромной и чистой добродетели суждено быть просвещенным мужем. Ни в чем не знаете вы промахов, и на службе, и дома вы лучше всех похвал". В докладе был заключен упрек, но большая часть текста не сохранилась.

Современники прозвали Ду "Плешивый носорог". Будучи в должности наместника окраинных земель, Ду ни единой минуты не потратил на судебные разбирательства. Даже не учинив допроса, он приказывал заковать человека в колодки и держал так, пока тот не умирал.

Увы! Ду Цун занял высокое положение и стал чинить преграды мудрым; он пользовался большим содержанием единственно к собственному удовольствию; не имея заслуг перед державой, он закончил свои дни в богатстве и знатности - разве найдешь еще такого!

Но потомки Ду не получили ничего. К чему все его старания!

Примеч. Ду Бинь-гун (Цун) - Ду Цун (ум. 873), бездарный танский сановник, выдвигавшийся на высокие посты как императорский зять. Отца его на самом деле звали Ду Ши-фан (ум. 822), а Ду Цун-юй был младшим братом его отца.
Ду Ю (735-812) - танский сановник и историограф, занимал должность сыту, главного распорядителя делами культов и просвещения.

(16)

Танский Тянь Хун-чжэн владел Чжэньчжоу, но войско казнило его и выбрало на его место Ван Тин-цоу, потомка Ван У-цзюнь.

Когда Тин-цоу родился, в загородном поместье появилось несколько десятков горлиц. Утром горлицы собирались на росшем во дворе дереве, а на закате укрывались под стрехой. Некто Ло Дэ-бо, житель тех мест, счел это необычайным.

Тин-цоу вырос и сделался богатырем, досконально изучил "Инь фу" и "Гуй гу". Он служил в армии и завоевал любовь солдат.

Однажды, возвращаясь из Хэяна, Тин-цоу напился пьяный, в пути ему стало нехорошо, и он заснул прямо на обочине дороги. Какой-то человек, с книгами в руках проходивший мимо, взглянул на Тин-цоу и воскликнул:

- Быть ему владетельным князем! Необычайный человек!

Слуга услышал это, растолкал Тин-цоу и рассказал ему. Тин-цоу кинулся вослед тому человеку, через несколько ли догнал его и принялся расспрашивать.

- Сам я живу на горе Лошань, что в Цзиюане, - сказал тот человек. - Я увидел, что дыхание, исходящее из левой ноздри вашего, господин, носа подобно дыханию дракона, а из правой ноздри - подобно дыханию тигра. Дыхание дракона соединилось с дыханием тигра - быть вам этой осенью князем! Сыновья и внуки ваши, сменяя друг друга, будут править сто лет! - И еще добавил: - Во дворе вашего дома растет большое дерево. Оно пригнулось к земле - это вам предвестие.

И действительно, в том же году войско выбрало Тин-цоу военачальником. Когда же он приехал в свое поместье, оказалось, что росшее там во дворе дерево увяло и склонилось к дому с северной стороны!

А к западу от его поместья располагается гора Фэйлуншань, и Тин-цоу отправился принести жертвы ее духу. Когда до кумирни оставалось шагов, может, сто, вдруг появился человек в официальном платье и стал кланяться Тин-цоу. Войдя в кумирню, Тин-цоу увидел, что статуя духа сошла с главного места и сидит рядом. И доныне [статуя] сидит в стороне, обратившись лицом к востоку.

Тин-цоу был человек чистый, скромный и справедливый, он проявлял верность императорскому двору, внимательность к солдатам и народу; его сыновья и внуки наследовали друг другу на посту командующего вплоть до воцарения династии Лян рода Чжу, когда Ван Жун был пожалован титулом Чжао-вана и послал военачальника Чжан Вэнь-ли уничтожить их [власть].

Примеч. Тянь Хун-чжэн (764-821) - танский военачальник, дослужившийся до поста цзедуши Чжэньчжоу и убитый во время беспорядков в войсках.
Ван Тин-цоу (IX в.) - танский военачальник, сначала занимал должность войскового инспектора, позже, в 821 г., возглавил мятеж и занял место убитого цзедуши Тянь Хун-чжэна. В 822 г. получил официальное назначение на должность цзедуши.
"Инь фу" ("Инь фу цзин") и "Гуй гу" ("Гуйгу-цзы"). - "Инь фу цзин" ("Канон тайных (сокрытых) знаков") - одно из основных канонических даосских сочинений, считавшееся не менее авторитетным, чем "Дао дэ цзин". Авторство приписывается Хуан-ди. "Гуйгу-цзы" ("Мудрец из ущелья бесов") - основополагающий трактат древнекитайской школы политической философии цзунхэнцзя; содержание трактата представляет собой сочетание идей даосизма и легизма. Традиционно датируется IV в. до н. э.
Цзиюань - уезд, располагался на территории совр. пров. Хэнань.
Династия Лян - имеется в виду династия Поздняя Лян, основанная Чжу Вэнем (Чжу Цюань-чжуном, 852-912, на троне с 907 по 912 гг.), провозгласившим себя императором Тай-цзу в 907 г. Убит собственным сыном Чжу Ю-гуем (?-913), который процарствовал меньше года и был убит своим младшим братом Чжу Ю-чжэнем (888-923, на троне с 913 по 923 гг.).

в начало раздела | на первую страницу | наверх
Про копирайты:
Воспроизводится по изданию: И. А. Алимов.Вслед за кистью: Материалы к истории сунских авторских сборников бицзи. Исследования, переводы. Часть 1. СПб., 1996
© И. А. Алимов, 1996, 2002.
Все права на все материалы, тексты и изображения, представленные на данном сайте, за исключением особо оговоренных случаев, принадлежат И. А. Алимову.
Никакие материалы, тексты и изображения с данного сайта не могут быть никоим образом использованы без ведома и разрешения владельца авторских прав.