начало | personal | тексты | фотографии | линки | гостевая книжка

 

ХУН МАЙ.
"ЗАПИСИ И-ЦЗЯНЯ"
[О причинении зла захоронениям]
[Девушка с южного рынка в Эчжоу]
[И-нян из Тайюаня]
[Удивительная женщина из столицы]
[Даос из Шанъю]
[Ван Ба-лан] [Безногая девушка]
[Удивительная встреча] [Сунь У-гэ]

ДЕВУШКА С ЮЖНОГО РЫНКА В ЭЧЖОУ

В чайной лавке, что на деревенском рынке в южной части Эчжоу, был слуга по имени Пэн Сянь. Этот Пэн, простой крестьянин, обладал, тем не менее, белым лицом и привлекательной внешностью. Девица У из богатого дома, стоявшего напротив лавки, частенько украдкой любовалась Пэном из-за занавески и полюбила его. Но поскольку поведать Пэну о своих чувствах у нее не было возможности, девица от тоски заболела чахоткой. Мать ее в испуге стала допытываться:

— Доченька, не иначе, как у тебя какие-то тайные думы на сердце! О чем, скажи!

— Правда, — отвечала девица. — Но боюсь, что вы с батюшкой будете гневаться. Не смею говорить!

Мать продолжала выспрашивать, и наконец девица поведала ей о своей любви. Мать рассказала отцу, а тот, поскольку разница в общественном положении была слишком велика, хотел было перевести все это в шутку, но дочь и слышать ничего такого не хотела.

Болезнь усиливалась, и кое-кто из родственников, узнав обо всех этих обстоятельствах, стал уговаривать старого У не препятствовать браку. Тогда У позвал к себе слугу Пэна и сообщил о своем согласии на брак дочери с ним, думая, что тот обрадуется. Пэн же, уже сам подумывавший о женитьбе, решил, что девушке не пристало так себя вести, поэтому любовь девицы У не вызвала отклика в его сердце. Пэн решительно отказался.

Вскоре девица У умерла. Ее погребли в фамильном склепе. Похоронная церемония была настолько пышная, что люди только вздыхали в изумлении.

Потом некий молодой дровосек, соблазнившись множеством дорогих вещей, положенных с покойной в гроб, задумал раскопать ее могилу. Открыл гроб, взялся и посадил покойную, дабы снять с нее одежду, как вдруг девица У открыла глаза и уставилась на него.

— Как хорошо, что ты встряхнул меня — я ожила! — сказала она дровосеку. — Не причиняй мне зла, лучше подожди темноты, а потом отнеси меня домой. Я отлежусь, и если ты все сделаешь хорошо, то я стану твоей женой!

Дровосек исполнил все в точности. Он сложил все как было, поправил разрушенную могилу и направился домой.

Когда болезнь девицы У пошла на поправку, дровосек, как и было условлено, взял ее в жены. Девица носила теперь грубую одежду и травяную обувь и уже не прихорашивалась как прежде, но воспоминания о Пэне не давали ей покоя.

Настала весна пятого года Гань-дао (1169).

— Давно уже не была я в родных местах, так ты найми лодку и свези меня туда, — попросила девица У своего мужа. — Я схожу домой навестить родных. Увидев, что я теперь снова живая, они обрадуются и не будут, конечно, подавать в суд.

Дровосек нанял лодку и поехал с ней. Приехали на южный рынок, и У пошла прямо в чайную. Она поднялась на второй этаж, а тут как раз появился Пэн с кувшином в руках. Выслав мужа за вином, У поспешно подозвала к себе Пэна, упала перед ним на колени, сказала, что воскресла из-за старой связи с ним, и стала просить его соединиться с ней. Но Пэн отнеся к ее речам с былым осуждением. Он знал, что девица У умерла.

— Ты — чертовка, да как ты смеешь появляться среди бела дня! — стыдил ее Пэн.

Дева заплакала и повернула прочь. Пэн погнался за ней, и У упала на землю. Пэн смотрит, — а она и впрямь умерла! Тут подоспел дровосек с вином, схватил Пэна и стал кричать об обиде. В доме У услышали это, прибежали и окружили с горькими рыданиями тело. Не зная, что дочь их воскресала из мертвых, они тут же схватили дровосека и потащили его в управление. Оттуда для осмотра могилы был послан уездный начальник. В могиле оказалось пусто. Повели расследование. Дровосек по обвинению в порче гроба и краже трупа был приговорен к смертной казни, а слуга Пэн отделался более легким наказанием.

примечания
(1) Речь идет о сочинении южносунского Лянь Бу, второе имя Цзы-сюань, литератора, каллиграфа и художника.

Буддийский монах Ляо-цин из храма Юньцзюйсы как раз в это время собирал пожертвования в Эчжоу и был свидетелем этого необычного происшествия. Несколько похожий рассказ — о дочери датунского Чжана — содержится в книге "Цин цзунь лу" (1).

 

в начало раздела | на первую страницу | наверх
Про копирайты:
© И. А. Алимов, 2002.
Все права на все материалы, тексты и изображения, представленные на данном сайте, за исключением особо оговоренных случаев, принадлежат И. А. Алимову.
Никакие материалы, тексты и изображения с данного сайта не могут быть никоим образом использованы без ведома и разрешения владельца авторских прав.