Сиань 2012: Хань Сян-цзы

Автор: | 21 октября, 2012

Неподалеку от мега-готеля «Юннингун», в двух шагах так называемой «улицы баров», притаился небольшой храмик — посвящен он Хань Сян-цзы 韓湘子.

Как известно, это был племянник знаменитого литератора, чиновника и конфуцианца Хань Юя (韓愈 768-824), стойкого противника даосизма и буддизма, за непримиримое противодействие которому перед лицом увлеченного буддизмом императора Хань Юй чуть не лишился жизни, однако же был помилован, и казнь заменили на ссылку в далекие (тогда) южные земли, обладавшие крайне нездоровым климатом, не говоря о культурной отсталости.

Хань Сян-цзы же напротив — отбросив традиционную карьеру конфуцианского чиновника, предался даосизму, в чем весьма преуспел: стал одним из знаменитых «восьми бессмертных».

Он неоднократно пытался доказать косному дяде, что даосское учение имеет громадные преимущества, однако же Хань Юй серьезно задумался над словами племянника лишь тогда, когда, по пути к месту ссылки попав в снежную бурю на горном перевале, вдруг повстречал Хань Сян-цзы, каковой одарил его пилюлями от лихорадки, а также напомнил давнишнее свое пророческое стихотворение, рассказывавшее именно об этом, — перевал, буря, снег, далекие края.

Вся эта история подробно описана в одной из новелл, вошедших в сборник сунского Лю Фу (劉斧 1020?-после 1100) «Цин со гао и» (青瑣高議 «Высокие суждения у дворцовых ворот»), но перевод мой остался в Петербурге, — не могу, к сожалению, присовокупить для наглядности.

Сианьский храм Сян-цзы — небольшой, камерный, очень уютный, домашний. Я здесь третий раз уже, с удовольствием вернусь снова.

Сиань 2012: Хань Сян-цзы: 2 комментария

  1. Илья

    Игорь Александрович!

    Я Вас очень уважаю, как автора и «переводчика великого гуманиста Хольма Ван Зайчика» :) , но «косТный дядя», боюсь, чересчур. Режет глаз, если, конечно, не специально написано. :)
    Может, всё-же, «косный»?

    С наилучшими пожеланиями, Илья.
    PS: Спасибо Вам за этот блог.

  2. хп Алимов Автор записи

    Вы чертовски правы, Илья! Вот что вчерашний эрготоу с утра с человеком делает!
    И — что характерно, Вы не первый, кто заметил этого «дядю». На четвертый раз мне таки удалось очепятку исправить, очень уж связь в этом пекинском готеле плохая. Спасибо!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *