«Записи бесед в Мэнси» 夢溪筆談 Шэнь Ко (沈括 1032—1096)
Дом Ли Шунь-цзюя, императорского свитского, некогда был поражен ударом грома. Молния влетела в окно западного кабинета, что у главного зала, и ярким пламенем ударила под стропила; все, испугавшись, что помещения уже полыхают, тут же стремглав бежали прочь. Когда же гроза утихла, оказалось, что жилище полностью уцелело, а вот стены и бумага на окнах почернели. Там была деревянная подставка, на которой были помещены различные предметы и среди них — лаковые изделия и серебряные; так серебро все расплавилось и вылилось на пол, а лаковые изделия оказались даже не обожжены. Был там драгоценный нож из очень прочного металла — он расплавился прямо в ножнах, а сами ножны ничуть не пострадали! Казалось бы, огонь в первую очередь должен спалить дерево, а уж потом потечет, плавясь, металл — но в этом случае как раз металл и расплавился, а дереву не было нанесено никакого урона; разуму человеческому непостижимо это.
В буддийских канонах говорится: «Огонь драконов вода распаляет, огонь человечий вода утишает». Очень верные слова. Ведь людям ведомо лишь то, что происходит среди людей, а как устроены вещи за пределом людского мира? Коли хочешь постичь, отбрось малейшие знания мирские и чувства привычные — и откроются тебе тайны безгранично-неисчислимые. Не так и трудно.
Примеч. Ли Шунь-цзюй (李舜舉 XI в.) — сунский чиновник, служил в дворцовой охране и в свите.