Четыре драгоценности 189

Автор: | 21 июля, 2025

«Из бесед в Пинчжоу» 萍洲可談 Чжу Юя (朱彧 1075?—после 1119)

Порядок таков: на больших кораблях, берущих на борт несколько сотен человек, и на маленьких, где сто с небольшим человек, из самых богатых купцов назначают начальника, его заместителя и помощников. Управление торговых кораблей выдает начальнику письменное разрешение палками приводить спутников к повиновению и описывать добро тех, кто умер в пути.
Купцы говорят, что если судно большое и людей на нем много, тогда еще можно идти в плавание — за морями много разбойников, и они хватают каждого, кто не является гостем их страны. Если корабль приплывет в Чжаньчэн или, сбившись с пути, по ошибке окажется в Чжэньла, то все товары там отбирают, а самих путников вяжут веревками и продают, при этом приговаривая: «Вы здесь не появляйтесь!» Да еще в странах за морями хотя и не взимают торговых пошлин, но все равно требуют, как они это называют, «приносить дары» и отбирают эти дары, невзирая на то, много на судне товаров или мало. Поэтому плавать на маленьких судах невыгодно.
Суда имеют в длину несколько десятков чжанов. Торговцы делят товары на малые части и раздают своим людям. Те хранят товары, а ночью спят на них. Среди товаров много фарфоровых изделий, маленькие уложены в большие, так что и пустого места нет.
В море путники опасаются не шторма, а только — сесть на мель. Коли, как говорят, «приблизиться к мелководью», потом уже корабль с мели не снять. Если вдруг открывается течь и ликвидировать ее не удается, то посылают рабов «гуйну» с ножами заделать пробоину снаружи. «Гуйну» превосходно плавают и в воде видят совершенно отчетливо.
Капитан корабля сведущ в географии, ночью он наблюдает звезды, днем — солнце, в непогоду ориентируется по компасу или с помощью крюка, привязанного к веревке в десять чжанов, достает со дна грунт, нюхает его и так определяет местонахождение судна.
В море не бывает дождя, а если вдруг пойдет дождь, то, значит, близко земля. Торговцы говорят, что когда устанавливается безветрие, морская вода напоминает зеркало.
Мореплаватели ловят рыбу. Берут громадный, размером в руку, крюк, привязывают к нему в качестве приманки курицу или утку, чтобы большая рыбина ее заглотила. Полдня рыба водит судно за собой, прежде чем ослабеет, и к ней можно будет хоть немного приблизиться. Но схватить рыбу можно только еще через полдня. Если же вдруг налетит ветер, рыбу бросают. Пойманная рыба может оказаться несъедобной, и тогда ей распарывают брюхо в поисках мелких съедобных рыб, которых большая пожрала. Обычно их в брюхе несколько десятков, и каждая весит много цзиней! Большие морские рыбы всегда плавают следом за кораблем и пожирают все, что с него бросают в море.
Если кто-то из путников на судне, заболев, окажется на грани смерти, обычно его, еще не испустившего последний вздох, заворачивают в толстую циновку и бросают в воду. Чтобы тело скорее ушло на глубину, к циновке привязывают глиняные кувшины с пресной водой. Но только тело оказывается в воде, как стая рыб тут же разрывает циновку, и на глубину покойный погрузиться уже не успевает.
В море водится рыба-пила. Она длиной в сто десять чжанов, и у нее на носу имеется костяная пила. Повстречав судно, эта рыба разрезает его своим носом с такой легкостью, будто выдергивает сухое дерево.
Случается, что во время плавания вдруг вдали появляются нагромождения гор, покрытые высохшими деревьями. Если, по мнению капитана, раньше тут никаких гор не было, то это — дракон. Нужно отрезать прядь волос и сжечь вместе с рыбьей чешуей и костями. Тогда горы начинают медленно исчезать под водой. Но опасность эта очень велика, и немногим повезло от нее уберечься.
Торговцы почитают иноземных буддийских монахов и говорят, что если в плавании в трудный час к ним обратиться с молитвой, то монахи появляются из пустоты и всегда помогают. Прибыв в Гуанчжоу, торговцы устраивают для тамошних монахов угощение и делают пожертвования. Называют это «приношения архатам».

Примеч. Чжаньчэн — государство Тямпа, Тьямпа (или Чампа, 192—1697), основанное тямами (или чамами, потомки которых ныне в основном проживают в Южном Вьетнаме и в Кампучии). Чжэньла — кхмерское государственное образование Камбуджадеша, существовавшее на полуострове Чжуннань с VII по XVII в. н. э. Гуй-ну (鬼奴 «дьявольские рабы») — представители неких, судя по всему, негроидных племен и народностей. Архат — посвященный буддийский монах, достигший низшей ступени святости и стоящий на пороге перехода в состояние бодхисаттвы.