начало | personal | тексты | фотографии | линки | гостевая книжка

 

"РАЗЫСКАНИЯ
О ВОСТОЧНОЙ СУНСКОЙ СТОЛИЦЕ":
СВЕДЕНИЯ О ХРАМАХ И КУМИРНЯХ

По-русски:

In English:

Религиозная жизнь китайского общества издавна отличалась разнообразием, особенно умножившимся в период правления династии Сун (X-XIII вв.), когда, помимо буддизма и даосизма, пышным цветом расцвели многочисленные мелкие местные народные культы. Взаимодействуя с главными религиозно-философскими учениями, приспосабливаясь к ним и одновременно видоизменяя их, местные культы стали основанием того, что принято называть религиозным синкретизмом в Китае. Верования в многообразных духов породили вызвали к жизни многочисленные храмы. Храмы стали появляться повсеместно.

Так, в южносунском городе Цзянькане в одно и то же время действовали 28 даосских святилищ (гуань), 33 буддийских храмовых комплекса (сы) и 42 храма и кумирни мелких божеств народного пантеона (мяо и цы). В некоторых местах народные храмы были особо многочисленны - например, на юге, в Фучжоу, где "в каждом уезде было до нескольких сотен штук" (1) .   (1) См.: Чэн Минь-шэн. Шэньцюань юй сундай шэхуэй: люэлунь ундай цымяо (Власть духов и сунское общество: о народных храмах сунского времени) // Сунши яньцзю луньвэньцзи. Шицзячжуан, 1989. С. 401

Некоторые, не одобренные властями храмы и кумирни стали попадать в реестр "непристойных" культов (инь) и централизованно уничтожаться: так, в первый год под девизом правления Чжэн-хэ (1111 г.) только в восточной столице сунской империи, городе Кайфэне, было уничтожено 1038 таких храмов! Распространение народных культов приняло такие формы, что в некоторых местностях определенному местному духу поклонялись буквально в каждом доме.

Современный китайский исследователь Чэн Минь-шэн выделяет несколько типов распространенных при Сун народных храмов цы и мяо, а именно:

1) кумирни духов гор (юэмяо). Прежде всего это духи пяти священных гор Китая: Тайшань, Хуашань, Хэншань, Чаншань и Суншань. Среди прочих особо выделялась Тайшань, и, если духам прочих гор было возможным приносить жертвы и возносить молитвы в одном храме, то для духа Тайшани сооружались специальные кумирни - Дун-юэмяо, причем при cунской династии поклонение этому духу достигло своего расцвета. Двор специальными указами даровал духам всех пяти гор императорские титулы (ди), и эти культы носили, таким образом, официальный характер. Выстраиваемые в честь духов священных гор кумирни находились под официальным надзором, специальные чиновники совершали инспекционные поездки для осмотра их состояния и докладывали о необходимости ремонта, который производился на казенный счет;

2) кумирни духов вод (думяо). В первую очередь это духи "четырех потоков": рек Чанцзян (Янцзы), Хуанхэ, Хуайхэ и Цзихэ. Предпочтение среди них отдавалось духу Чанцзяна, в случае засухи император обращался (письменно) к нему с просьбой о дожде. Особым почетом кумирни этих духов пользовались у жителей прибрежных деревень и городов, рыбаков, торговцев, т. е. у всех тех, кто по роду своих занятий или стилю жизни был связан с водой;

3) кумирни духов-покровителей городов (чэнхуанмяо). Первые кумирни такого рода появились еще во времена правления династии Западная Хань (206 г. до н. э.-23 г.), и до сунской династии их было очень немного. В сунское же время вслед за развитием городов расцвел и культ чэнхуанов. Стали появляться также кумирни духов покровителей уездов (сяньхуан). Кумирни чэнхуанов пользовались покровительством властей: духам нередко даровались почетные титулы (не выше вана), за самими сооружениями осуществлялся надзор, и т. п. Очень часто в роли местных духов-чэнхуанов оказывались после смерти известные чиновники и ученые, по роду своей деятельности или службы связанные с данной местностью;

4) кумирни духов-покровителей местности (тудишэнь). Духи-покровители местности были объектами поклонения, главным образом сельских жителей и часто очень близко примыкали к культам духов-покровителей городов. В то же время культы духов-покровителей существовали совершенно независимо ото всех прочих культовых сооружений и духов, которым поклонялись в данной местности: и до наших дней на территории буддийского или даосского храма можно увидеть маленькую кумирню местного духа, покровительствующего данной местности, а значит, и храму, на территории которого находится;

5) храмы исторических лиц (жэньуцы). Эти храмы сооружались в честь исторических лиц - от императоров и властителей до простых чиновников: тех, что заботились о народе; тех, что не пожалели самой жизни для дела, которому служили; тех, что трудом своим укрепляли государство; тех, что выказали верность долгу и преданность государю; тех, что сумели совладать с стихийными бедствиями и болезнями. Многие сунские чиновники вскоре после смерти удостоились подобных храмов;

6) "непристойные" храмы (иньцы). Строительство таких сооружений проводилось местными жителями по собственной инициативе и безо всякого разрешения властей, а культы духов этих храмов не попадали в официальные реестры и были официально не признаны. Часто такие храмы имели отношение к издревле бытовавшим в данной местности примитивным верованиям, вере в злых духов и оборотней (2). Некоторым из этих духов приносили кровавые человеческие жертвы (3).  

(2) Так, еще при Тан (618-907) принял особых размах культ лисы: "Начиная с первых годов правления династии Тан, многие в народе стали поклоняться фее-лисе, в домах ей приносили жертвы, чтобы умилостивить. Подносили ей человеческую еду и питье <...> Бытовала поговорка: «Там, где нет лисы, нельзя деревню основать»". - Тай-пин гуан цзи (Обширные заметки годов под девизом правления Тай-пин). Пекин, 1959. Т. 5. С. 3658. См. по поводу культа лисы в Китае монографию Y. Monschein "Der Zauber der Fuchsfee. Frankfurt/Main, 1988, а также мою работу: Китайский культ лисы и "Удивительная встреча в Западном Шу" Ли Сянь-миня // Петербургское востоковедение. Вып. 3. СПб., 1993. С. 228-251.
(3) Чэн минь-шэн. Шэньцюань юй сундай шэхуэй. С. 402-405.

Сунские кумирни (мяо) и храмы (цы), располагавшиеся в восточной столице империи (совр. г. Кайфэн, сунское название - Бяньцзин), известны нам по ряду исторических сочинений, наиболее представительным из которых является книга цинского автора Чжоу Чэня "Сун дун цзин као" ("Разыскания о восточной сунской столице"). О самом Чжоу Чэне мы знаем крайне мало: жил он, по всей видимости, в годы под девизами правления Кан-си, Юн-чжэн и Цянь-лун (т. е. с 1662 по 1795 г.), второе имя его было Ши-пао, а родом Чжоу происходил из провинции Чжэцзян. Его сочинение "Сун дун цзин као" (двадцать цзюаней) состоит из более чем пятисот фрагментов, объединенных в сорок два тематических раздела (мэнь). Тут собраны разнообразные сведения о Кайфэне за сто семьдесят лет, пока этот город был восточной столицей сунского Китая; при работе над книгой Чжоу Чэнь привлек свыше трехсот разнообразных письменных источников, часть которых до наших дней не сохранилась; достоверность излагаемых им сведений не вызывает сомнений: вот что написал Ван Мэй (перв. пол. XVIII в.), автор одного из предисловий к "Сун дун цзин као" (датировано 1731 г.): "Чжоу Ши-пао бывал в Кайфэне трижды, он излазал все уголки в своих поисках. [Он], если находил что-то в книгах, непременно хотел увидеть это своими глазами; если увидеть было невозможно, он наносил визиты старожилам, дабы услышать от них подтверждение [прочитанному]. Когда же не мог ни увидеть, ни услышать, то обращался к тому, что называется неофициальной историей чиновников байгуань, и проверял их сведения тоже..." (4) .

Ценность сочинения Чжоу Чэна, пишет современный исследователь и текстолог Дань Юань-му, еще и в том, что книг, посвященных восточной сунской столице крайне мало: нам известно, что при Северной Сун неким Сун Минь-цю были написаны "Дун цзин цзи" ("Записки о восточной столице"), но до наших дней эта книга не дошла; сочинение южносунского Мэн Юань-лао "Дун цзин мэн хуа лу" ("Записи ярких сновидений о восточной столице"), при всей его уникальности, слишком беллетризировано, дабы дать полное и объективное представление о сунском Кайфэне (5).   (4) Чжоу Чэн. Сун дун цзин као. Дань Юань-му дяньцзяо. Пекин, 1988. С. 2. Это издание осуществлено по уникальной рукописи, отпечатанной с досок в 1762 г. и хранящейся в библиотеке Пекинского университета.
(5) Дань Юань-му. Предисловие редактора // Чжоу Чэн. Сун дун цзин као. С. 3-4.

В книге Чжоу Чэня в разделе цы содержатся сведения об одиннадцати храмах, в разделе мяо - о двадцати четырех кумирнях (цзюань пятнадцатая и шестнадцатая). После названия каждого храма или кумирни Чжоу Чэн приводит общие сведения о нем и о его расположении; далее следует подборка фрагментов из разных сочинений, имеющих отношение к данному храму.

Ниже читатель найдет перевод сообщаемых Чжоу Чэном общих сведений обо всех этих кумирнях и храмах (узкий столбец текста), а также перевод некоторых фрагментов из сунских сочинений, приведенных Чжоу Чэном, с необходимыми добавлениями и комментариями.

Гуйсянцы ("Храм коричного аромата")
На территории [училища] Тайсюэ (6). [Тут] совершали жертвоприношения духу Вэнчан сылу хунжэнь дицзюнь, справа и слева [от его статуи] - два духа-чиновника, ведающих результатами экзаменов и назначением на должность (7). Впоследствии, когда [училище] Тайсюэ переехало, а храм остался, его переименовали в Цзытунмяо. В нем обычно возносили молитвы ученые, которые должны держать экзамен.

Речь идет о духе-покровителе ученых и получающих должность; согласно легендам, зафиксированным в сунское время в сочинении даосского толка (8), божество это появилось на свет в начале эпохи Чжоу (1066-221 г. до н. э.) и после того семьдесят три раза перевоплощалось, пока, наконец, не родилось в конце правления Западной Цзинь (265-316) в местечке Цицюшань уезда Цзытунсянь (пров. Сычуань) в облике некоего Чжан Я-цзы (Э-цзы).

Чжан Я-цзы героически погиб в сражении, был прославлен, и в его честь стали сооружать храмы. По преданию, его дух покровительствовал танскому императору Сюань-цзуну (на троне с 712 по 756 г.) во время бегства от мятежников в Сычуань, за что дух был пожалован титулом Цзишунь-ван. Удостоился дух почестей и в сунское время: Император Чжэнь-цзун в годы Сянь-пин (998-1003) пожаловал духу титул Инсянь уле-ван, а при династии Юань, в 1316 году, духу был дарован титул Фуюань кайхуа вэньчан сылу хунжэнь дицзюнь (Помогающий изначальному, распространяющий просвещение, [одаренный] широчайшей добродетелью Государь-Повелитель из Управления назначений Вэнь-чана), что окончательно объединило его с духом-покровителем литературы и экзаменующихся Вэнь-чаном. Отсюда, кстати, и различные названия для этого духа, в том числе - Цытуншэнь (Дух из Цытуна), по названию уезда, где он воплотился в облике героя-воина по фамилии Чжан.

  (6) Училище Тайсюэ - столичное высшее учебное заведение. Впервые такое училище было учреждено при ханьском императоре У-ди (на троне с 140 по 87 г. до н. э.). В сунское время, в 1044 году, было восстановлено по распоряжению императора Жэнь-цзуна. В Тайсюэ ежегодно обучалось до двухсот юношей: как отпрысков знатных семей, так и талантливых юношей простого происхождения. При Шэнь-цзуне (на троне с 1067 по 1085 г.) и позже обучение было разделено на три ступени (шэ), а количество обучающихся приблизилось к четырем тысячам человек. После падения Северной Сун Тайсюэ было упразднено; вновь воссоздано в 1143 году.
(7) В более поздних преданиях это духи Куй-син и Чжу-и. Последний ведал получением ученых степеней и изображался в виде старика в красной одежде (чжу и). Подробнее см.: Мифы народов мира. М., 1991. Т. 1. С. 257.
(8) Текст называется "Цин хэ нэй чжуань" и содержится в 73 главе "Дао цзана".

В сунское и более позднее время среди ученого сословия поклонение духу Цытуншаню (Вэньчан сылу хунжэнь дицзюнь) носило массовый характер: "Во всех учебных заведениях Поднебесной есть храмы Вэньчанцы, совершать поклонения [этому духу] считают очень важным..."

Чжэньуцы ("Храм Истинной Воинственности")
К юго-востоку от Фаньтай. В начале годов под девизом правления Кай-бао (968-975) здесь видели черепаху, [перевитую] змеей и после этого построили храм. На второй год под девизом правления Тянь-си (1018 г. - И. А.) рядом с храмом забил ключ, [вода в нем] обладала лечебными свойствами, и тогда там построили Сяньюаньгуань (Святилище благовещего ключа), и храм [Чжэньуцы] тоже вошел в его состав.

В этом храме совершали поклонения духу Сюань-у ("Темная воинственность"). Дух-покровитель севера. Одна из легенд гласит, что человек по имени Сюань-у жил во времена мифического императора Хуан-ди; он отказался от отцовского престола и посвятил себя самосовершенствованию, для чего по повелению своего наставника, даосского патриарха Цзыюньцзюня, удалился на гору Тайхэшань (9) и занялся там приготовлением снадобья бессмертия. После долготрудных усилий достигнув желаемого результата, Сюань-у познал Дао и вознесся на небо (10). Впервые название сюань-у было зафиксировано в "Чу цы" ("Чуские строфы"), в поэме Цюй Юаня (340?-278? г. до н. э.) "Путешествие в даль". В сборнике "И линь" ("Лес удивительного") (11) сказано: "В свете существующие изваяния Чжэнь-у все - с черепахами, [перевитыми] змеей. Молва объясняет [это тем, что] черепаха была злым оборотнем (яо), а Чжэнь-у служил ей, но это не так. В "Удан чжи" ("Сведения об Удан") говорится, что семь звезд северной части неба образуют Сюань-у. А Сюань-у - и есть черепаха, [перевитая] змеей. Цвет сюань - красный с черным. Черепаха и змея сплошь покрыты чешуей, и это образ воинственности (у). Чжэнь-у - дух Северного полюса. Его образ напоминает черепаху со змеей" (12).   (9) Позже, в честь Сюань-у, была переименована в Уданшань. Расположена в пров. Хубэй.
(10) Подробнее см.: Мифы народов мира. Т. 2. С. 481.
(11) Сборник цзиньского времени. Про автора известно, что он носил фамилию Лу. До наших дней это сочинение не дошло, сохранились лишь фрагменты: один, например, есть в сборнике Лу Синя "Гу сяошо гоучэнь" ("Извлечения из [книг] старых сяошо"). Пекин, 1958.
(12) Цит. по: Чжоу Чэн. Сун дун цзин као. С. 267.
(13) Чжао Янь-вэй. Юнь лу мань чао. Шанхай, 1957. С. 121. Сборник бицзи XIII в. Про автора, Чжао Янь-вэя, известно, что в 1163 г. он выдержал экзамен на высшую ученую степень цзиньши, после чего служил в провинциях.
(14) Подробнее об этом см.: Ма Шу-тянь. Хуася чжушэнь (Все духи Поднебесной). Пекин, 1990. С. 64-65 и далее.

Выступая в ранних легендах в образе черепахи со змеей или в образе некоего гибрида этих двух животных, к сунскому времени Сюань-у прибрел облик чиновника, непременными атрибутами которого стали черепаха и змея: "Его изображают духом севера, с прической и в черных одеяниях, опирающимся на меч и попирающим ногой черепаху со змеей; следом - свита с черными знаменами" (13). В конце X века дух Сюань-у был канонизирован, а при императоре Чжэнь-цзуне, в годы правления под девизом Да-чжун сянь-фу (1008-1016) духу было даровано новое имя - Чжэнь-у, поскольку знак сюань был табуирован как входящий в имя государева родственника. С именем Сюань-у связано большое количество разного рода легенд (14).

Чидисы ("Храм Красного Императора")
В квартале Аньефан, в пределах городской стены. [Там] приносили жертвы духу Чжужуну; по-другому называется Хошэньмяо ("Кумирня духа огня)". Хуэй-цзун (15) пожелал построить рядом с дворцом Тайигун святилище Хосингуань (Святилище Огненной звезды), но правый советник Жэнь Бо-юй (16) выступил с порицанием и остановил [государя]. Неизвестно, в какое время был сооружен этот храм и подробности [о нем тоже] неизвестны .

Чжу-жун (Чжу-юн) - божество огня, о нем есть упоминания в "Шань хай цзине" ("Каталоге гор и морей", разд. "Хай вай нань цзин"): "У Чжу-жуна тело зверя и лицо человека, он восседает на двух драконах"; по преданию, является отдаленным потомком мифических императоров Хуан-ди и Янь-ди (17). В ряде источников - помощник Янь-ди (Огненного императора) (18).   (15) Сунский император Чжао Цзи, на троне с 1101 по 1125 г.
(16) Жэнь Бо-юй (1047-1119), сунский придворный и государственный деятель, служил в провинции и при дворе. За полгода пребывания на должности в цензорате подал трону 108 докладов. Был очень силен в знании канонических сочинений.
(17) Подробнее см.: Юань Кэ, Чжоу Мин. Чжунго шэньхуа цзыляо цуйпянь (Подборка материалов по китайской мифологии). Чэнду, 1985. С. 39-40; Мори Ясутаро. Чжунго гудай шэньхуа яньцзю (Исследования древних китайских мифов). Тайбэй, 1974. С. 1-10.
(18) Каталог гор и морей (Шань хай цзин). Предисл., пер. и ком. Э. М. Яншиной. М., 1977. С. 185

Сяолунцы ("Храм маленького дракона")
За пределами городской стены, на берегу Бяньхэ

С этим драконом связана следующая легенда, содержащаяся в сборнике сунского Цай Тао в "Те вэй шань цун тань" ("Беседы у горы Тевэйшань") (19): "Маленького дракона из района Хуанхэ и Хуайшуй (20) называют божественно-поразительным. Свидетели описывают дракончика в мельчайших подробностях... В годы Чун-нин (1102-1106 гг. - И. А.) на реке Хуайшуй внезапно сильно поднялась вода, и большие лодки не могли выехать из устья Бяньхэ (21).

Однажды, перед рассветом появился дракончик, он пристроился к корме [одной] лодки. Жена кормчего не поняла, что это дракон, назвала его ящерицей и толкнула прочь. Дракончик ухватился за весло и стал карабкаться по нему. Тогда женщина, разозлившись, схватила факел и ударила дракона по голове.

  (19) Цай Тао - сунский литератор и чиновник, автор произведения в жанре шихуа (рассуждение о стихах) "Си цин ши хуа" и сборника бицзи "Те вэй шань цун тань". До наших дней из шести цзюаней этого текста дошло только пять.
(20) Река, берет начало в провинции Хэнань, впадает в море в провинции Цзянсу.
(21) Река, вытекает из Хуанхэ и впадает в Хуайшуй, протекает через Кайфэн, восточную столицу Сунской империи.

Ударила - тут же разнесся ужасный раскат грома, и лодки, что были в устье Бяньхэ - казенные и частные, числом более семисот - с силой наскочили друг на друга и разбились. Погибло несколько тысяч человек. При дворе опечалились известием об этом и повелели местным властям оказать помощь [семьям погибших].

В один прекрасный день, когда налоговый эмиссар провинции направлялся в столицу, дракончик появился снова. Вельможа страшно перепугался, поспешил возжечь благовония и обратился к дракону: "Хочу следовать в столицу для доклада вместе с Вами, государь, дабы Вы предстали перед Сыном Неба. Позволите ли?" Дракончик тут же принял очень довольный вид, изогнулся, юркнул в шкатулку с благовониями и замер там. Эмиссар поспешил доставить его в столицу и привез для обозрения Лу-гуну (22), дабы тот доложил трону.

Владыка (23) повелел доставить [дракончика] в пределы [запретного города] (24) и приготовить там вино и фрукты для церемонии поклонения. Дракончик внезапно выскочил из шкатулки, взял в лапы золотую чашу и отпил несколько глотков. Сын Неба пришел в изумление и, взяв стеклянную коробочку, посадил дракончика туда, лично запечатал. [Коробка с дракончиком] была препровождена в храм Бяньшуй сяолунцы ("Храм дракончика из Бяньшуя"), что за пределами столицы.   (22) Видимо, Цай Цзин (1047-1126), сунский государственный деятель и политик, был пожалован титулом Луго-гун. Занимал должность министерского ранга (цзо пуъе).
(23) Сунский император Хуэй-цзун (на троне с 1101 по 1125 г.)
(24) Императорский дворцовый комплекс, куда простым людям доступ был закрыт.
(25) Цит. по: Чжоу Чэн. Сун дун цзин као. С. 268.

Вечером стали осматривать коробку. Печать висит как и прежде, а дракончика нет - исчез! Владыка этому обрадовался. А коробка и императорская печать на ней остались в храме для всеобщего обозрения" (25).

Цзяин-хоу цы ("Храм Цзяин-хоу")
В юго-восточном предместье, за пределами городской стены. В годы под девизом правления Си-нин (1068-1077 гг. - И. А.) построен простыми людьми в складчину. Предание передает, что фамилия у [этого] духа была Чжан, родом из Хуайиня (26), стал духом после смерти, был определен под начало [управителя] Восточного пика, заведует делами в мире мрака. Во многих областях и округах, что к востоку от столицы, есть такие храмы. Тот, кого называют тайвэй (27) Чжан, и есть этот дух, а еще его называют шэжэнь (28). В годы под девизом правления Юань-фэн (1078-1085 гг. - И. А.) императрица Гуан-сянь тайхуан тайхоу (29) возносила здесь молитвы и в знак признательности дух был пожалован титулом Цзяин-хоу. Позже [храм] был уничтожен.

По китайским народным представлениям существование человеческой души не прекращалось с наступлением физической смерти тела, а продолжалось в ином мире, где существовала подобная мирской структура управления. В письменных памятниках часты упоминания о том, что выдающиеся полководцы, справедливые чиновники, известные своими добродетелями или мудростью люди, после смерти заняли различные важные посты в загробном мире и явили это живым с помощью тех или иных знаков (во сне, наяву, посредством знамений и пр.). В их честь сооружались храмы, где умершим приносили жертвы, возносили молитвы и обращались с просьбами - храмы, относимые Чэн Минь-шэном к тудишэньмяо, чэнхуанмяо или жэньумяо. Хорошо известна, например, легенда, связанная с именем танского поэта и философа Лю Цзун-юаня (773-819), явившегося после смерти к жителям области, которой он управлял перед смертью, и объявившего о том, что в загробном мире его назначили в эту область снова, в связи с чем необходимо соорудить в его честь храм (30).   (26) Уезд, располагавшийся на территории современной провинции Цзянсу.
(27) Тайвэй - в сунское время, с 1112 г. такой чиновник являлся главой всех внештатных (т. е. имеющих ранг и получающих жалование, но не занимающих конкретной должности) чиновников в военном ведомстве.
(28) Шэжэнь - внештатный секретарь Министерства Двора.
(29) Императрица Цао (1016-1080), получила титул императрицы в 1034 г. После смерти ее супруга, императора Жэнь-цзуна (1063) в виду молодости и слабости его наследника, почти год управляла страной. Титул тайхуан тайхоу получила при императоре Шэнь-цзуне (на троне с 1067 по 1085 г.).
(30) Подробнее см.: Лю Фу. Цин со гао и. Шанхай, 1983. С. 10. По поводу этого сборника см. нашу работу: О сборнике Лю Фу "Высокие суждения у дворцовых ворот" // Петербургское востоковедение. Вып. 2. СПб. 1992. С. 125-152.
(31) Тайшань расположена в центральной части провинции Шаньдун.

В данном случае речь идет о довольно высокой должности, которую занял после смерти Чжан из Хуайиня: в аппарате самого духа горы Тайшань (она же Восточный пик, дун юэ), одной из пяти (главной из них) священных гор Китая (31).

Сюй чжэньцзюнь цы ("Храм чжэньцзюня Сюя")
Раньше располагался на территории дворца Шанцинчжусянгун. Чжэньцзюнь (32) жил при Цзинь (33) , занимал должность начальника уезда Цзинъян (34). На второй год под девизом правления Чжэн-хэ (1112 г. - И. А.) [дух этот] был милостиво пожалован титулом Шэньгун мяоцзи чжэньцзюнь (Обладающий божественными заслугами и дарующий сокровенную помощь Совершенный Государь). Оставшиеся после [Сюя] сто двадцать стихотворений были переписаны на бамбуковые дощечки и хранились в особом коробе. Их тянули, дабы определить будет удача или нет. [Место это] звалось Шэнсяньцы (Храм совершенномудрых табличек). Позже уничтожен .

По преданию, мать родила Сюй Суня (239-374) спустя пять месяцев после того, как увидела во сне слетающую к ней с небес божественную птицу. Птица в клюве несла жемчужину, которую женщина проглотила. Несмотря на такой малый срок, мальчик оказался очень способным и все схватывал на лету. Вот что говорится о Сюй Суне в сборнике Лю Фу (XI в.) "Цин со гао и" ("Высокие суждения у дворцовых ворот"): "Имя Сюя было Сунь, а второе имя - Цзин-чжи, он происходил из Жунани (35). Дед и отец его посвятили себя Дао, и Цзин-чжи в юности также стал учиться у наставника У Мэна (36), который исповедовал учение о Трех Чистых (37). Выдержав экзамены, Сюй был пожалован должностью начальника уезда Цзинъян.

В Цзинь начались беспорядки, и Сюй оставил должность. Вместе с господином У он отправился путешествовать в земли к северу от Янцзы. тут как раз Ван Дунь (38) поднял бунт, и Сюй с У нанесли ему визит, как будто желая поздравить, но на самом деле - с целью остановить Вана и сохранить Цзинь.

  (32) Совершенный государь, титул в иерархии даосских святых и бессмертных.
(33) Династия Цзинь правила в Китае с 265 по 420 г.
(34) Уезд, располагался на территории современной провинции Хэбэй.
(35) Располагалась на территории современной провинции Хэнань.
(36) У Мэн - легендарный даосский маг времен Цзинь (256-420), в сорок лет познал рецепты бессмертия и тайное искусство написания чудодейственных талисманов, достиг бессмертия.
(37) Три Чистых (сань цин) - три небесные сферы, где пребывают даосские бессмертные: Нефритовая Чистота (юй цин), Высшая Чистота (шан цин) и Величайшая Чистота (тай цин).
(38) Цзиньский мятежный военачальник, который, сделавшись командующим в Учане, стал помышлять о захвате трона. Некоторое время цзиньский двор пытался его умиротворить, Вану даже была пожалована должность первого министра. Наконец, видя бесплодность всех попыток, император Мин-ди (на троне с 323 по 326 г.) направил против Ван Дуня войска. Как раз в это время Ван заболел и умер. Его труп был выкопан и обезглавлен.
(39) Го Пу (276-324) - известный поэт, литератор и комментатор цзиньского времени, человек очень широкого образования. Известен также своими познаниями в области астрономии и гадательной практики.

Однажды они явились к Ван Дуню вместе с Го Пу (39). Дунь, скрывая раздражение, взглянул на них и сказал: "Прошлой ночью мне приснилось дерево, вершина которого прорвала небо. Значит ли это что император захватит мой трон? Прошу, наставники, растолкуйте!" - "Сон несчастливый", - сказал Сюй. "Если вершина дерева прорывает небо, получается иероглиф вэй, а это значит, что вам, господин, не следует совершать опрометчивых поступков!" - сказал У. Тогда Дунь велел Го Пу гадать, и вышло: "Дело успешно не завершится". Спросил о продолжительности своей жизни, и получил ответ: "Начато дело, и скоро будет беда. Но если бы жить в Учане, продолжительности жизни ничто бы не угрожало". "Ну, а ты-то сколько проживешь?!" - в гневе вскричал Дунь. "Срок моей жизни истекает сегодня", - ответил Го Пу. Тут Дунь приказал воинам схватить Пу и отправить на казнь. Сюй и У остались выпить с Дунем вина, но посреди застолья незаметно исчезли.

Добравшись до устья Луцзяна (40), они хотели нанять лодку, чтобы добраться до Чжунлина (41), но лодочник отказался, сославшись на то, что лодку некому тянуть. "Только возьмите нас, а уж лодку-то мы сами с места сдвинем! - сказали ему У и Сюй. - Ты должен будешь крепко зажмурить глаза. Услышишь плеск воды - не смей подглядывать!"   (40) Река в провинции Цзянси.
(41) Уезд, располагавшийся на территории современной провинции Цзянси.
(42) Главный пик горы Лушань, провинция Цзянси.
(43) Древнее название современного города Наньчана, провинция Цзянси.

Лодочник действительно услышал плеск и еще - будто опадают с деревьев листья. Он потихоньку приоткрыл глаза, глядь - два дракона тянут лодку к вершине горы Цзияофэн! (42) Тут драконы почувствовали, что за ними подглядывают, бросили лодку и скрылись. "Ты нарушил наш запрет и оказался здесь. Как быть?" - спросили лодочника У и Сюй. И повелели ему жить уединенно на этой вершине, научили его собирать целебные травы и открыли тайны бессмертных. То, что осталось от лодки, можно видеть в тех местах и по сю пору.

Впоследствии Сюй в Юйчжане (43) встретил молодого человека - весьма изысканных манер и наружности. Молодой человек называл себя Шэнь-лан. Поговорив с ним, Сюй понял, что юноша - не человеческой породы, и, уходя, сказал привратнику: "Этот юноша - дракон-оборотень. Я помню вред, который приносили наводнения, происходившие в Цзянси по его милости! Если не истребить, наверняка сбежит!" Он посмотрел на юношу своим всевидящим оком, и тот превратился в желтого быка, стоящего на песке. Сюй подозвал своего ученика Ши Тай-юя: "Он - желтый бык, я же превращусь в быка черного, повязанного белым платком, и вступлю с ним в драку. Ты же, как увидишь это, руби его мечом!" И вот через мгновения два быка понеслись друг за другом. Тай-юй ударил желтого быка мечом по ноге, и тот бросился в колодец. Черный бык прыгнул следом, но оборотень уже ускользнул. <...>

В первый день восьмой луны второго года под девизом правления Нин-кан (374 г. - И. А.) Сюй со всей семьей среди бела дня вознесся на небо с горы Сишань (44), что в Хунчжоу" (45).   (44) В провинции Цзянси. Согласно преданию, Сюй вознесся с семьей, состоящей из сорока двух человек; ему было сто тридцать шесть лет.
(45) Лю Фу. Цин со гао и. С. 16-17.

 

Чжао-лин фужэнь цы ("Храм госпожи Чжао-лин")
В сорока пяти ли (46) к северо-востоку от города. Госпожа - матушка ханьского Гао-цзу (47). Ее могилу сравняла с землей вода из [Хуан]хэ, и позже люди на том месте воздвигли храм.

Ли Вэй-гун цы ("Храм Ли Вэй-гуна")
В [местечке] Наочжаньбао, что к юго-западу от города. [Здесь] приносят жертвы танскому полководцу Ли Цзину (48).

Вэйчи-гун цы ("Храм господина Вэйчи")
К югу от города. [Здесь] приносят жертвы танскому полководцу Вэйчи Цзин-дэ (49).

Саньсяньцы ("Храм трех мудрецов")
В трех с небольшим ли к югу от города на террасе Чуйтай, позади кумирни Эрнянмяо. Раньше [тут] были три ниши и в них - лепные статуи Бися юаньцзюнь (50). При династии Мин, в год дин-чоу под девизом правления Чжэн-дэ (517 г. - И. А.), высочайше уполномоченный инспектор-ревизор Мао Бо-вэнь [велел] заменить эти статуи на [статуи] трех мудрецов, и по этому поводу была сделана запись. Три мудреца - это Гао Ши, Ли Бо и Ду Фу (51).

В год синь-ю под девизом правления Цзя-цин (1561 г. - И. А.) высочайше уполномоченный императорский эмиссар-инспектор столичного округа Цай Жу-нань (52) добавил Ли Мэн-яня и Хэ Да-фу (53) и переименовал храм в Усяньцы (Храм пяти мудрецов).

Согласно танской династийной истории Гао Ши, Ли Бо и Ду Фу в годы под девизом правления Тянь-бао (742-755 гг. - И. А.) вместе путешествовали по Лян и Сун и пировали на террасе Чуйтай, веселились и слагали песни так, будто никого рядом и не было. Ду Фу принадлежат такие строки:

 

 

(46) Мера длины, около полукилометра.
(47) Лю Бан (256/247?-195 гг. до н. э.) - основатель династии Хань, на троне с 202 по 195 г.

 

(48) Ли Цзин (571-649) - знаменитый полководец времен становления танской династии. Прекрасный командующий. При Тан занимал ряд ведущих постов при дворе, был пожалован титулами Дайго-гуна и Вэйго-гуна.
(49) Вэйчи Цзин-дэ - речь идет о Вэйчи Гуне (585-658), второе имя которого было Цзин-дэ, также прославленном военачальнике времен начала правления династии Тан. Пользовался особым доверием у императоров Гао-цзу и Тай-цзуна (на троне с 627 по 649 г.).
(50) Изначальная Государыня Лазоревой зари, даосская святая, дочь владыки горы Тайшань. Сунский Чжэнь-цзун даровал ей титул Тяньсянь юйнюй бися юаньцзюнь, т. е. Небесная святая, Нефритовая дева, Изначальная Государыня Лазоревой зари. Подробнее см: Мифы народов мира. Т. 1. С. 12-173.
(51) Три прославленных танских поэта Гао Ши (702-765), Ли Бо (701-762) и Ду Фу (712-770).
(52) Цай Жу-нань (116-565) - минский чиновник, знаток канонических сочинений; одаренный поэт, пользовавшийся известностью среди современников.
(53) Ли Мэн-ян (1472-1529) - известный минский поэт; вместе с Хэ Да-фу (Дафу шаньжэнь, Отшельник из Дафу, литературный псевдоним Хэ Цзин-мина, 1483-1521) и другими пятерыми поэтами образовал литературное сообщество, в своем творчестве реализовывавшее идеи танского литературного движения за возврат к простоте литературного слога древних (фугу).

Помню я встречу с Гао и Ли,
За кувшином вина беседу с друзьями.
Изысканные мысли ваши, господа,
Вдохнули в меня живительную силу!
Хмельной от браги, я поднялся на Чуйтай,
О древнем думал. А кругом - пустырь...

В то время [Ли] Бо и [Ду] Фу уезжали из страны, преследуемые злой клеветой, а [Гао] Ши как раз был назначен на должность начальника уезда Фэнцюсянь.

Бао Сяо-су гун цы ("Храм господина Бао Сяо-су")
Имя господина - Чжэн, второе имя Си-жэнь, посмертное имя - Сяо-су. Некогда он управлял Кайфэном, и правление его было поразительным. В дальнейшем жители Бяньцзина, вспоминая Бао, к северу от городского управления соорудили храм. Неизвестно, когда строительство было начато. При Мин, в годы под девизом правления Чэн-хуа (1465-1487 гг. - И. А.), управляющий Кайфэном Сунь Юй перенес [этот храм] на пустырь к востоку от управления.

Сунский чиновник Бао Чжэн (999-1062) занимал разные посты при дворе и в провинции. Известен был своей справедливостью и прозорливой мудростью в ведении уголовных дел. Особенно прославился в то время, когда управлял Кайфэном, по неподкупности его даже сравнивали с владыкой царства мертвых, вершителем судеб умерших душ Яньло-ваном от взора которого ничто не может укрыться. Впоследствии некоторые эпизоды из жизни и уголовных дел, расследованных Бао Чжэном, обросшие подчас невероятными подробностями, легли в основу многих художественных произведений: рассказов, новелл, пьес и даже романов (например: Ши Юй-кунь. Трое храбрых, пятеро справедливых. М., 1974; см. также предисловие Б. Л. Рифтина в этой книге: Сказитель Ши Юй-кунь и его истории о мудром судье Бао и храбрых защитниках справедливости. С. 5-18; см. также: Мифы народов мира. Т. 1. С. 162). Образ Бао Чжэна лег в основу культа справедливого неподкупного судьи Бао-гуна, в честь которого по всей территории Китая сооружались кумирни и храмы.

Цан-ван мяо ("Кумирня Цан-вана")
За воротами Синьчжэнмэнь, на берегу реки Цзиньшуйхэ. Была впоследствии разрушена цзиньскими войсками.

Цан-ван или Цан-ди - один из четырех духов-покровителей сторон света, символ востока. С ним ассоциируется "зеленый дракон" (цин лун). Обыкновенно это человек с мечом в руке, у ног которого извивается дракон. Деревянные изваяния этого божества в храмах и собственно храмы в его честь стали появляться в сунское время.

Гао-яо мяо ("Кумирня Гао-яо")
В тюремном учреждении уезда Сянфусянь.

В сборнике Фан Шао "Бо чжай бянь" (54) сказано: "Ныне в тюремных учреждениях всех областей и уездов есть храмы Гао-яо, в них регулярно возносят молитвы. А идет [этот обычай] еще с Хань. Когда Фань Пан оказался в темнице, его стали уговаривать обратиться с молитвой к Гао-яо. "Совершенномудрому Гао-яо ведомо, что я никакой вины за собой не имею, и он восстановит истину перед Верховным Императором. Ну, а если [души умерших] сознания не имеют, что проку молиться?" - отвечал Фань" (55).   (54) Фан Шао (1066-после 1144) - сунский ученый и литератор, получил первое назначение на должность уже в преклонном возрасте. Не испытывая желания служить, жил уединенно. Из десяти цзюаней, составлявших его сборник бицзи "Бо чжай бянь", до наших дней дошло только три.
(55) Цит. по: Чжоу Чэн. Сун дун цзин као. С. 270.
(56) Мо-цзы // Эр ши эр цзы. Шанхай, 1990. С. 248.

Легенда гласит, что Гао-яо (Янь Гао-яо) был один из подданных легендарного императора Шуня и заведовал наказаниями и тюрьмами. Позже был в этом качестве обожествлен, а имя его стало нарицательным для обозначения справедливого и беспристрастного судьи. В приведенном выше отрывке восточноханьский Фань Пан (137-169), схваченный по ложному навету в 166 г., аппелирует к Мо-цзы: "Если умерший сознания не имеет, то на этом все и закончится" (56).

У-чэн-ван мяо ("Кумирня У-чэн-вана")
К юго-западу от моста Лэйцзяцяо; была разрушена, когда при Цзинь перестраивали город.

В сочинении "Хуэй шу сянь чжу" ("Собрание книг с подробным комментарием") сказано: "На второй год Цзянь-лун (961 г. - И. А.) Тай-цзу (57) осчастливил [посещением] кумирню У-чэн-вана и осмотрел изображения всех знаменитых полководцев, нарисованных [на стенах] в галереях. Указав на статую Бай Ци (58), [Владыка] сказал:

- Ведь Ци покончил с собой, он не воинственен, можно ли ему приносить жертвы! - И велел убрать статую. Потом призвал [к себе] Чжан Чжао, Доу И и Гао Си (59) и велел представить [список] достойных причисления к поминаемым придворных и военачальников различных эпох, слава заслуг которых не меркла на протяжении всей их жизни.

Когда на девятнадцатый год под девизом правления Кай-юань (731 г. - И. А.) впервые была выстроена кумирня Тайгун шанфу мяо (Кумирня Великого князя Почтенного батюшки), [в этот храм] был определен Чжан Лян, люский хоу (60). Два раза в год, весной и осенью, Владыка лично совершал тут жертвоприношения. <...> Потом для этого храма всего было отобрано десять прославленных полководцев древности.

При [императоре] Су-цзуне (61), в первый год по девизом правления Шан-юань (760 г. - И. А.) Тайгуну был пожалован титул У-чэн-ван, [статуи] Бай Ци, Хань Синя, Чжугэ Ляна, Ли Цзина и Ли Каня (62) тогда располагались по левую руку, а [статуи] Чжан Ляна, Тянь Цзи-це, Сунь У, У Ци, Лэ И (63) - по правую руку. Чжан Лян был по-прежнему в числе почитаемых. На второй год Цзянь-чжун (1102 г. - И. А.) в Историческую Палату был дан приказ проверить тех, кого [еще] можно причислить к числу почитаемых, и был [определен список] всех прославленных полководцев древности и современности [таких, как] Фань Ли (63), из шестидесяти четырех человек, и были изготовлены их изображения" (64).

Позже, по свидетельству ряда сунских памятников, в этом храме было учреждено военное училище (усюэ).

 

(57) Основатель сунской династии Чжао Куан-инь (927-976), на троне с 960 по 975 г.
(58) Бай Ци (?-257 г. до н. э.), военачальник времен Борющихся Царств, прославился не только своим полководческим талантом, но и тем, что по его приказу после одного из сражений было казнено около четырехсот пленных. Покончил жизнь самоубийством.

 

(59) Чжан Чжао (894-972), сунский чиновник, эрудит, знаток литературы и искусства, библиофил, занимал пост главы Департамента чинов; Доу И (914-967), сунский чиновник и эрудит, помимо прочего служил в академии Ханьлиньюань (с 963 года) и за обширность знаний был особо ценим императором Тай-цзу; Гао Си (?-983), сунский чиновник, служил по исторической части.

(60) Чжан Лян (?-185 г. до н. э.) - сановник и политик начала правления династии Хань. Прославился тем, что, после уничтожения Цинь Ши-хуаном его родного царства Хань, где пять поколений его предков были министрами, вместе со всей семьей поклялся отомстить Цинь Ши-хуану и в 218 г. до н. э. в г. Боланша (пров. Хэнань) совершил на него нападение, не увенчавшееся успехом. Образец верности долгу и государю.

(61) Танский император Ли Хэн (711-762), на троне с 756 по 761 г.
(62) Хань Синь (?-196 г. до н. э.), вельможа и прославленный полководец начала правления династии Хань; Чжугэ Лян (181-234), легендарный полководец времен Троецарствия; Ли Цзин (571-649), прославленный полководец начала правления династии Тан; Ли Кань (594-669), он же Сюй Ши-кань, танский известный военачальник, ему была дарована фамилия правящего дома - Ли, а имя стало просто "Кань", поскольку иероглиф ши был табуирован, как входящий в имя императора Ли Ши-миня (Тай-цзун, на троне с 627 по 649 г.)
(63) Тянь Цзи-це (V в. до н. э.), теоретик военного дела времен Борющихся Царств, автор военного трактата "Сыма Цзе-ци бинфа"; Сунь У (V в. до н. э.), выдающийся полководец времен Борющихся Царств, автор известного трактата "Сунь-цзы бинфа"; У Ци (?-381 г. до н. э.), политик и полководец начала периода Борющихся Царств; Юэ И, полководец времен Борющихся Царств.
(63) Фань Ли - политический деятель конца периода Чуньцю, посвятил себя военной стратегии.
(64) Чжоу Чэнь. Сун дун цзин као. С. 270-271.

У Ци мяо ("Кумирня У Ци")
За зданием управления. Уничтожена во время Цзинь.

Как уже было сказано выше, У Ци - выдающийся политик и полководец, живший в начале периода Борющихся Царств (V в. до н. э.). Его кисти принадлежал ныне утерянный трактат по военному делу.

Эрсянмяо ("Кумирня двух министров")
В городской черте, [тут приносили] жертвы Цзы-ю и Цзы-ся. Давно уничтожена, никто не знает, где располагалась.

Эта кумирня была посвящена двум ученикам Конфуция - Бу Шану (507 г. до н. э.- ?), он же Цзы-ся, и Янь Яню (506 г. до н. э.-?). У Ци, кстати, был одним из учеников Бу Шана. В "Янь и чжи мо лу" сказано: "[Прежде] те, кто сдает столичные экзамены по классу «Ли цзи», возносили молитвы [об удаче] в кумирне Эрсянмяо - Двух Министров. Эти два министра - Цзы-ю и Цзы-ся. Цзы-ю был первым министром у У-чэна, а Цзы-ся служил в нескольких государствах, и за что его зовут министром, неизвестно".

Питан-гун мяо ("Кумирня Питан-гуна")
В северо-восточном городском квартале.

"Янь и чжи мо лу": "Ныне те, кто едет в столицу экзаменоваться по «Ли цзи», молятся в кумирне Питанмяо. Питан - это место где сдирают кожу. Передают, что дух-покровитель живодерни (Питан туди) заведует болезнями, которые не вылечить. При [императоре] Вэй-цзуне, в шестую луну первого года под девизом правления Цзянь-чжун цзин-го (1101 г. - И. А.) последовал указ пожаловать [этому духу] титул Линкуан-хоу (Чудесную помощь дарующий Господин). После этого пожаловали титул Линчжаохуэй-ван (Чудесным светом освещающий Мудрый князь). Ныне кумирня расположена в павильоне Чжаохуагуань в Ваньшоугуане, а этот павильон соседствует с экзаменационным двором. Неизвестно, с какого времени ученые мужи начали поклоняться [этому духу], и почему именно в этом павильоне учрежден храм" (65).

А вот что говорится в сунском сборнике "Бянь цзин и цзи чжи" ("Записи дошедших сведений о Бяньцзине"): "Передают, что Питан туди - заведует заболеваниями, которые нельзя излечить. Еще говорят, что Питан-гун - это сановник из Чжэн по имени Цзы Пи. Он принял пост шанцина от своего отца, Цзы Чжаня, и взял в руки бразды правления. А в Чжэн был голод, неурожай, распространились болезни. Тогда Цзы Пи по распоряжению отца стал раздавать людям зерно, принадлежащее состоящим на службе. Народ в Чжэн проникся его добродетелью и стал сооружать в честь Пи храмы. А поскольку от Бяньчэна до Чжэн недалеко, то и тут имеется подобный храм. Вот две версии - какой верить?" (66)   (65) Цит, по: Чжоу Чэн. Сун дун цзин као. С. 272.
(66) Цит. по: Чжоу Чэн. Сун дун цзин као. С. 272-273.

Эр-лан мяо ("Кумирня Эрлана")
В одном ли с небольшим за воротами Наньсюньмэнь. [Посвящена] духу гуанькоуского Эр-лана. Когда была построена, неизвестно. Каждый год, 24 числа шестого лунного месяца здесь очень пышно отмечают день рождения Эр-лана. Кумирне было пожаловано название Шэньбаогуань (Скит Божественной помощи). <...> Согласно "Чэнду цзин гу цзи" ("Записки о древнем и современном, [связанным ] Чэнду") циньский ван поставил Ли Бина управлять округом Шу, и [тот] проложил канал через Лидуй, ликвидировал разливы Вэйшуя, соединив реки. Благодаря этому в Чэнду, [как говорится], на тысячу ли протянулись тучные поля, и [эти места] стали называть плодородной равниной. Помня о мудрости [Ли], народ возвел кумирню на горе Гуанькоушань.

Речь идет о духе Эр-лане (он же Эр-лан-шэнь, Гуанькоу-шэнь). Предание гласит, что этим духом стал сын сычуаньского правителя Ли Бина (III в. до н. э.). Ли Бин был послан управлять Шу и, будучи на этой должности, вместе с сыном сделал много полезного для Шу. С именем самого Ли Бина и Эр-ланом связаны легенды, имеющие большое количество вариантов: как Эр-лан уничтожил на охоте злобного тигра, наносившего вред местному населению; как, пользуясь советами отца, Эр-лан (или сам Ли Бин?) призвал к порядку и обуздал дракона (духа) реки Янцзы, творившего безобразия и собиравшего дань красивыми девушками, но, к сожалению, все эти предания дошли до нас лишь в поздних записях (67).

Культ духа Эр-лана получил развитие в начале сунского времени, во время правления императора Хуэй-цзуна (1101-1125) духу был дарован титул чжэньцзюня (Истинный Государь) (68), храмы в его честь были выстроены по всему течению Янцзы и в некоторых других местах, духу стали приписывать самый широкий спектр волшебных свойств, в которые, впрочем, верили далеко не все - в сборнике бицзи сунского Чжу Юя (XIII в.) "Пин чжоу кэ тань" ("Из бесед в Пинчжоу") (69) есть такой любопытный фрагмент:

"Фума дувэй Ли Дуань-юань (70) жил вместе с прочими императорскими родственниками. Более всего он почитал внимательность и почтительность, а когда потерял зрение, стал еще более внимателен и осторожен в общении со знатными отпрысками. Потому до конца своих дней он и прожил без печали.

  (67) См. подробнее: Юань Кэ. Чжунго шэньхуа чуаньшо цыдянь (Словарь китайских мифов легенд). Шанхай, 1985. С. 5; Юань Кэ. Мифы древнего Китая. М., 1987. С. 188-191, и комм. Б. Л. Рифтина, содержащий цитаты из разных письменных памятников: С. 329-330.
(68) Правда, ненадолго: явившись во сне к одному из приближенных императора, Эр-лан посетовал на то, что до того, пока не был чжэньцзюнем, а носил титул вана, получал жертвоприношения мясом, чему был доволен, а теперь - исключительно постной пищей. Эр-лан попросил вернуть ему прежний титул, что и было сделано. - Чжоу Чэн. Сун дун цзин као. С. 273-274.
(69) См. по поводу этого сборника: В. А. Вельгус. Средневековый Китай. М., 1987. С. 7-8; И. А. Алимов. Материалы к истории сунских бицзи. Чжу Юй. "Из бесед в Пинчжоу" ("Пинчжоу кэтань") // Петербургское востоковедение. Вып. 3. СПб., 1993. С. 73-128.
(70) Ли Дуань-юань (?-1091), сунский сановник; как императорский зять получил должность (не дававшую реальной власти) фума дувэй ("правящий пристяжными императорского выезда").
(71) Область в провинции Хэнань.
(72) Чжу Юй. Пинчжоу кэтань // Чэнь Ши-дао. Хоу-шань таньцун. Чжу Юй. Пинчжоу кэтань. Шанхай, 1989. С. 49.

Одно время в столице пользовалась спросом чудодейственная вода из кумирни Эр-лана, что в западной части Чуаньчжоу (71). Эта вода излечивала болезни. Ли же не верил в души умерших и в духов. Когда его внук захворал, домашние тайно послали за водой Эр-лана. Ли, узнав об этом, страшно рассердился, побил сына тростью и сказал ему:

- Если твоему сыну действительно суждено умереть, то как Эр-лан сумеет помочь и оживить его?! А если он этого не может, к чему же тебе вода?!" (72)

Интересный эпизод содержится в "Вэнь сянь тун као" ("Сводное исследование письменных памятников") Ма Дуань-линя (1250?-1325): "На седьмой год под девизом правления под девизом Чжэн-хэ последовал указ отремонтировать скит Шэньбаогуань, тот, что в просторечии называют [кумирней] духа Эр-лана. Столичные жители, по простоте своей [думая, что от храма ничего не останется,] уже с весны начали - и мужчины, и женщины - таскать к храму землю, как бы в дар [божеству]. В кучи земли втыкали таблички с надписями: «Землю жертвует такой-то», а также появились головные украшения в форме бесов, которые показывали, что [их обладатель] сделал земельный взнос. Некто доложил Цай Цзину: «"Дарить землю", "делать земельный взнос" - какие вульгарные выражения!». Спустя несколько дней вышел запрещающий это указ" (73).

Чжао-ван мяо ("Кумирня Чжао-вана")
В Мусыбао, что к северо-востоку от города. Здесь поклонялись ханьскому Чжао-вану Чжан Эру (74). Разрушена .

Цзянь кэ мяо ("Кумирня Фехтовальщика")
К западу от Чжуаньлунвань, что за воротами Синьчжэньмэнь. Разрушена.

Фань-хоу мяо ("Кумирня Фань-хоу")
За воротами Ванчуньмэнь. Здесь поклоняются ханьскому Фань Хуэю (75). Сгорела .

Дань цзянцзюнь мяо ("Кумирня полководца Даня").
В северо-западном предместье, за воротами Ванчуньмэнь. Здесь поклоняются танскому полководцу Дань Сюн-синю. Разрушена .
Цидаомяо ("Кумирня знамен и штандартов")
В городской черте. Разрушена.

 

(73) Цит. по: Чжоу Чэн. Сун дун цзин као. С. 273.
(74) Чжан Эр (?-202 г. до н. э.) - фехтовальщик, полководец и политический деятель, титул Чжао-ван получил от основателя ханьской династии Лю Бана (256-195 гг. до н. э.), когда присоединился к нему.

(75) Фань Хуэй (?-189 г. до н. э.) - полководец начала правления династии Хань. За заслуги перед правящим родом был пожалован титулом Уян-хоу.

Происхождение и назначение этой кумирни разъясняет отрывок из "Тан бай гуань чжи" ("Записи о чиновниках при Тан"), где сказано: "Когда цзедуши (генерал-губернатр) отбывал [к месту службы], ему даровались два знамени (ци) и два жезла (цзе). В пути [перед цзедуши] несли жезл, на остановках устанавливали шесть штандартов (дао). [Когда цзедуши] въезжал в границы [своих владений], то приводили в порядок его покои и встречали барабанным боем.

При [танской] династии сохранились шесть штандартов; знамен, жезлов надвратных знамен - всего по два, и те, кому это даровано, хранили это в личных покоях резиденции, для чего выделялся особый зал, называемый "Зал жезлов" (цзе тан). В нем возносили молитвы в первый и пятнадцатый день каждого месяца, на новолуние, и это называлось "церемония в присутственном месте" (я ли). Ведь если есть знамена и жезлы, должны быть и церемонии, [обращенные к] духам.

Ныне в центральных городах генерал-губернаторств очень серьезно относятся к таким кумирням, а вот "залы жезлов" и "церемонии присутственных мест" давно канули в Лету!" (76)   (76) Цит. по: Чжоу Чэн. Сун дун цзин као. С. 274.
(77) Гора на северо-востоке от Кайфэна. Другое название - Ишань.

Дэань-гун мяо ("Кумирня Дэань-гуна")
За воротами Баоканмэнь, кумирня духа горы Имэньшань (77). На четвертый год под девизом правления Цзин-дэ (1007 г. - И. А.) [духу] был пожалован титул Дэань-гун, был издан указ о ремонте кумирни и дано распоряжение в Кайфэнское управление приносить там весной и осенью жертвы. Позже разрушен.

Цуй фуцзюнь мяо ("Кумирня начальника управления Цуя")
К северу от города. Передают, что Цуй Цзюэ, служивший при династии Тан начальником Фуяна, после смерти стал духом и принял в управление дела иного мира. [Его] храм [находится] в Цычжоу. В начале годов под девизом правления Чунь-хуа (990-994 гг. - И. А.) люди построили его кумирню и здесь. Праздник [этого духа] - на шестой день шестого месяца, гуляющих бывало очень много. Потом последовал указ перестроить кумирню, и ей даровали название Хугомяо (Кумирня Защитника государства), были присланы утварь и одежда для служителей. В первый год под девизом правления Цзин-дэ (1004 г. - И. А.) кумирню капитально отремонтировали. Весной и осенью каждого года кайфэнское управление посылало сюда чиновников для принесения жертв. Позже [духу] был дарован титул Хуго сяньин-гун (Защищающий государство Являющий знамения господин). Разрушена.

С именем танского чиновника Цуй Цзюэ (VIII в.) связана история о том, как он, будучи начальником Фуяна, наказал со всей строгостью свирепого тигра, который сожрал одного местного юношу, отличавшегося большой сыновней почтительностью. После смерти Цуй был обожествлен. Особое отношение к этому духу при династии Сун объясняется еще, может быть, тем, что когда будущий сунский император Гао-цзун въехал в пределы Цычжоу, дух Цуя явил ему божественную защиту (сяньин). При династии Сун во всех областях были выстроены кумирни и храмы в честь божественного защитника Цуя.

Дунюэмяо ("Кумирня Восточного пика")
В пределах городской стены, в северо-восточном предместье. Здесь поклонялись духу горы Тайшань, и другое название [кумирни] - Тайшаньмяо ("Кумирня Тайшани"). В десятую луну первого года под девизом правления Дачжун-сяньфу (1008 г. - И. А.) последовал указ даровать [духу Тайшани] титул Дунюэ тяньци жэньшэн-ван (Священный, человеколюбивый и совершенномудрый Князь Восточного пика). В пятую луну четвертого года (1011 г. - И. А.) был дарован императорский титул (ди).

По китайским верованиям, дух этой горы управлял душами умерших людей: "Все сущее берет начало в восточной стороне, поэтому [владыке Тайшани] ведом срок [человеческих] жизней" (78). Дух Тайшани имел титул Тайшань фуцзюнь, т. е. Правитель Управления Горы Тайшань, этот титул широко использовался в Китае, начиная уже с первого века нашей эры (79).

Одно из первых упоминаний духа горы Тайшань под титулом Тайшань фуцзюнь в сюжетной прозе сяошо содержится в знаменитом сочинении Гань Бао (III-IV вв.) "Соу шэнь цзи" ("Записки о поисках духов") (80). В сборнике "Фэн су тун и" ("Проникновенный смысл нравов и обычаев") Ин Шао (III в.) есть упоминание о золотом ларчике с нефритовыми пластинками, на которых записана продолжительность жизни людей - этот ларчик также находится на Тайшани (81). Гора Тайшань являлась объектом поклонения с древности: все китайские императоры совершали восхождение на гору для жертвоприношений Небу, в том числе все семьдесят два правителя китайской древности (82). Двадцать восьмого числа третьего лунного месяца отмечался день рождения духа Тайшани. Как было сказано выше, в честь этого духа и его подчиненных храмы сооружались повсеместно (83).   (78) Хоу Хань шу // Эршиуши. Шанхай, 1987. Т. 2. С. 302.
(79) Yu Ying-Shih. O Soul, Come Back! A Study in the Changing Conceptions of the Soul and Afterlife in Pre-Buddist China // Harvard Journal of Asian Studies. 1982. Vol. 47. P. 370.
(80) Гань Бао. Записки о поисках духов / Пер. с кит. Л. Н. Меньшикова. СПб., 1994. С. 109.
(81) Ин Шао. Фэн су тун и // Сыбу бэйяо. Шанхай, 1936. Т. 100. С. 15.
(82) Сыма Цянь. Исторические записки. Пер. с кит. Р. В. Вяткина. М., 1984. Т. 4. С. 153 157.
(83) Подробнее см: Окамото Сабуро. Тайдзан фукун-но юрай-ни цуйтэ (Исследование происхождения духа Тайшань фуцзнь) // Тоёгаку кенкю. 1943. № 1. С. 63-98; Юй Ин-ши. Чжунго гудай сыхоу шицзе гуаньдэ яньбянь (Эволюция древнекитайских представлений о мире умерших) // Яньюань луньсюэцзи. Пекин, 1984. С. 177-196; Мифы народов мира. Т. 2. С. 489-450; И. А. Алимов. "Жизнь после смерти" в сюжетной прозе старого Китая // Петербургское востоковедение. Вып. 4. СПб. 1994. С. 159-214.

Сюаньдимяо ("Кумирня Темного Императора")
В юго-западном предместье, за зданием управления. Она же - Юшэнгуань (Скит совершенномудрых [дарующих] помощь), позже была переименована в Дадаогун (Дворец Великого Пути). Здесь возносили моления духу Севера Сюань-у.

Фэн-бо мяо ("Кумирня Фэн-бо")
К северо-востоку от города, тут поклонялись духу ветра. Построена в годы Дачжун-сяньфу (1008-1016). Каждый год, на второй день (в день быка) после праздника Весны сюда приходили возносить молитвы. <...>

Божество ветра Фэн-бо (он же Фэн-ши) упоминается в "Шань хай цзине", оно описывается как некое существо с туловищем оленя, головой воробья, рогами, хвостом змеи.

Юйхуанмяо ("Кумирня Нефритового Императора")
За воротами Наньсюньмэнь, к западу от казенного тракта. Передают, что на этом месте когда-то был дворец Юйцинчжаоингун (Дворец явленного знамения Нефритовой чистоты). На шестой летний месяц седьмого года под девизом правления Тянь-шэн (1029 г. - И. А.) дворец этот погиб в огне пожара, и уцелели только два зала - Чаншэндянь (Зал вечной жизни) и Чуншоудянь (Зал продления годов жизни). Последовал указ не восстанавливать [сгоревшее], а переименовать это место в Ваньшоугуань (Скит долголетия). Тогда-то зал Чуншоудянь и переименовали в Тайсяодянь (Зал Великих Небес) и туда была водворена бронзовая статуя Нефритового Императора. Позже [зал] был уничтожен цзиньскими войсками. При династии Мин, в год дин-хай под девизом правления Чэн-хуа (1467 г. - И. А.) даос Дун Дао-цзин на собранные средства выстроил на этом месте кумирню Юйхуанмяо и из [бывшего] скита Уюэгуань (Скит Пяти горных пиков) переместил в сюда статуи [повелителей] пяти горных пиков и четырех водных потоков. Ведь Уюэгуань располагался к западу от экзаменационного двора, в непосредственной близости от этого места. В год и-ю под девизом правления Хун-у (1369 г. - И. А.) в скит ударила молния, и остались только эти статуи. Потому Дун Дао-цзин и переместил их в кумирню [Юйхуанмяо] .

Нефритовый император (юйхуан или юйди, юйхуан шанди) - одно из высших божеств даосского пантеона. Наименование юй хуан - Нефритовый император, впервые было зафиксировано в даосских сочинениях VI века, в частности, у Тао Хун-цзина (456-536) (84).   (84) Даосский мыслитель, известный медик и литератор. Автор большого количества сочинений, в том числе "Жэнь лин вэй е ту" ("Изображение положений истинно святых"), где встречается как юйхуан даоцзюнь, так и гаошан юйди.

Согласно легенде, Нефритовый император был сыном супруги правителя некоего государства китайской древности под названием Цзиндэго. Женщина долгое время не имела детей, что очень угнетало как ее, так и ее царственного супруга, и молила богов о милосердии. Однажды ночью ей привиделся сон: с небес к ней спустился Тайшан Даоцзюнь на пятицветном драконе. В руках у него был ребенок. Обрадовавшись, супруга правителя попросила Даоцзюня отдать младенца ей. Проснувшись, она обнаружила, что беременна. Через год родился очень смышленый мальчик. Став взрослым, он занял трон отца, покрыл свое имя славой, но потом ушел в горы, сделался отшельником и достиг бессмертия. Именно он впоследствии стал Нефритовым императором. Культ Нефритового императора получает развитие во время правления династии Тан, с расцветом даосского учения; титулы юй хуан и юй ди начинают употребляться и в стихах. При династии Сун культ получил дальнейшее развитие. В 1012 году императору Чжэнь-цзуну приснился сон, в котором фигурировал Небесный император, и, под впечатлением этого сна, император даровал духу несколько почетных титулов. Культ Нефритового императора стал общепризнанным, в честь его стали сооружать кумирни и храмы, статуи этого духа стали появляться в разных других храмах.

Улунмяо ("Кумирня пяти драконов")
В восточной части города. При династии Тан, в годы правления под девизом Кай-юань (713-741), у пруда во дворце Синцингун был возведен алтарь, где в середине весны возносили моления - это [как раз] то самое место. Сунская династия наследовала танские ритуалы. В первый год под девизом правления Дачжун-сяньфу (1008 г. - И. А.) последовал указ украсить помещение кумирни.

Чжоу Чэн приводит цитату из "Вэнь сянь тун као": "На четвертый год под девизом правления Да-гуань (1110 г. - И. А.) последовал указ даровать титулы князей (ван) духам пяти драконов Поднебесной: синему дракону - титул Гуанжэнь-ван (Князь обширной гуманности); красному дракону - титул Цзяцзэ-ван (Князь чудесных милостей); желтому дракону - Фуин-ван (Князь непременных благодеяний); белому дракону - Ицзи-ван (Князь справедливой помощи); черному дракону - Линцзэ-ван (Князь божественных милостей)" (с. 278).

Саньгуаньмяо ("Кумирня трех чиновников")
В городе и за пределами стены было несколько таких кумирен, когда они строились - неизвестно. Самая известная располагалась в двух с небольшим ли от ворот Ицюмэнь.

Три чиновника (саньгуань) - духи трех стихий: небесный чиновник (тяньгуань), чиновник земли (дигуань) и чиновник вод (шуйгуань). Согласно традиционным китайским верованиям, эти духи даруют счастье (за это отвечает тяньгуань), даруют прощение (дигуань) и выручают из беды (шуйгуань). Одна из легенд связывает саньгуань с тремя придворными чжоуского властителя Ю-вана Тан Хуном, Гэ Юном и Чжоу У, которых также называют Тремя полководцами Небесных врат. После смерти они стали духами трех стихий. По другой версии Тремя чиновниками стали сыновья некоего Чэн Лана, женившегося на трех дочерях князя драконов. Они обладали божественными способностями и силой, были пожалованы титулами небесных чиновников (85).

Название саньгуань восходит к Чжан Лину (Дао-лину) и учению удоумидао (86). Врачуя заболевания и спасая людей от наваждений и нечисти, Чжан Лин и его последователи писали амулеты с обращением за помощью к духам неба, земли и воды: "...составляли послания к трем - одно преподносили небу, оставляя в горах; одно закапывали в землю, одно бросали в воду. Это называли саньгуань" (87). Три чиновника были очень популярны в народе, их храмы и кумирни строились повсеместно, в сунском Кайфэне, как явствует из приведенного выше отрывка из "Сун дун цзин као", таких кумирен было даже несколько.   (85) Подробнее см.: Ма Шу-тянь. Хуася чжушэнь. С. 60-61.
(86) Чжан Лин (34-156), известный даосский мыслитель. Изучив в юности канонические сочинения и прославившись знаниями, ушел тем не менее в горы, где предался изучению Дао. Императорский двор неоднократно призывал его, даруя высокие посты, но Чжан отказывался, ссылаясь на недомогание. Основал школу удоумидао ("Дао-Путь пяти мер риса"), известную также под названием тяньшидао ("Школа Небесных наставников"). Чжан Лин и его последователи управляли 24 округами современной провинции Сычуань и взимали налоги (пять мер риса). Подробнее см.: Чжунго даоцзяо ши (История даосизма в Китае). Шанхай, 1990. с. 31-41; Е. А. Торчинов. Даосизм. Опыт историко-религиоведческого описания. СПб., 1993. С. 161-172.
(87) Чжоу Чэн. Сун дун цзин као. С. 278.

Саньшимяо ("Кумирня трех [духов] тела")
За воротами Баоканмэнь. Здесь поклонялись трем [духам] тела. Когда [кумирня] была построена - неизвестно. Уничтожена. Согласно даосскому учению, в теле человека пребывают три духа, [они] в день гэн-шэнь, пока человек спит, докладывают о его прегрешениях и проступках верховному императору и могут сократить тем срок его жизни. Главного духа зовут Пэн Цзюй, среднего - Пэн Чжи, младшего - Пэн Цяо. В день гэн-шэнь [люди] бодрствуют всю ночь, чтобы три духа не могли подать свой доклад.

В даосском сочинении "Тайшан саньши чжунцзин" ("Средний канон трех [духов] тела Высшего Верховного") сказано: "В животе у каждого человека обитают три [духа] тела и девять червяков (чун), они наносят человеку огромный вред. Каждый раз, в день гэн-шэнь они отправляются с докладом к Небесному императору; у них зафиксированы все проступки человека и они подробно обо всем докладывают, желая, чтобы человек не числился более в списках живущих, чтобы срок лет его сократился, желая человеку скорейшей смерти. А после смерти [человека], когда его душа хунь вознесется на небо, а душа по (88) уйдет в землю, в мире остаются лишь три [духа] тела, и их называют гуй (душа умершего) (89). Им приносят жертвы и возносят молитвы круглый год во все праздничные дни, но если делать это не тщательно, будет беда. Три духа присутствуют в повсюду человеке, они - его кара за грехи. Старшего духа зовут Пэн Цзюй, он обитает в голове и заставляет взор туманиться, а волосы- выпадать, [от него] - болезни рта, лица и зубов; среднего духа зовут Пэн Чжи, он обитает в животе и терзает пять внутренних органов (90), уменьшает количество жизненной энергии и заставляет человека творить зло; младшего духа зовут Пэн Цяо, он обитает в ногах и тревожит все нижние органы человека, приводит в возмущение пять чувств (91) и снимает запреты с пороков.

  (88) По традиционным китайским представлениям, человек обладает двумя типами душ: светлой, духовной душой хунь, отвечающей за сознание и умственную деятельность, и темной, телесной душой по, отвечающей за физическую форму человека и состояние его тела. В "Бай ху тун" ("Диспут в Зале Белого Тигра", I в. н. э.) сказано: "Что такое хунь и по? Хунь - "душа", связана с представлением как бы о свободном, нестесненном парении, о хождении без отдыха. [Хунь] представляет собой мельчайшее слабой силы ян, поэтому [она] находится в постоянном движении. Будучи по отношению к человеку внешней [силой], [хунь] управляет чувствами [людей]. По - "дух", связан с представлением как бы о настоятельном давлении на человека. По представляет собой мельчайшее слабой силы инь. Подобно металлу и камню [по] давит на человека без насилия и [таким образом] управляет природными задатками [людей]" (пер. Т. В. Степугиной). - Древнекитайская философия. Эпоха Хань. М., 1990. С. 250.
(89) Подробнее см.: Groot J. J., de. The Religious System of China. Vol. 4. Book 2. Pt. 1. Leiden, 1901; Yu Ying-Shih. O Soul, Come Back!; Он же. Чжунго гудай сыхоу шицзе гуаньдэ яньбянь; И. А. Алимов. "Жизнь после смерти" в сюжетной прозе старого Китая; Он же. Представления о душе умершего (гуй) в старом Китае (по письменным источникам до XII в.) // Культуры в диалоге: Грани духовности. Екатеринбург, 1994. Ч. 1. С. 176-217.
(90) Сердце, печень, селезенка, легкие и почки.
(91) Расположение, гнев, скорбь, злоба, радость.
(92) Чжоу Чэн. Сун дун цзин као. С. 279-280.

По виду эти духи похожи на маленьких детей, а бывает, [принимают] вид лошадок, покрытых шерстью длиной в два цуня . После смерти человека [духи тела] выходят на свободу и становятся гуй - душой умершего, по виду такой же, как человек был при жизни, одетого в обычное платье. <...> В день гэн-шэнь всю ночь не смыкают глаз, сторожа [духов тела], и даже больные стараются делать вид, что нисколько не дремлют, тогда духи эти не могут сделать доклад Небесному императору" (92).

Чэнхуанмяо ("Кумирня духа-хранителя города")
В пределах городской стены, в северо-западном предместье.

Наиболее ранние сведения о строительстве кумирни чэнхуана (духа-хранителя города) относятся к 239 г. К VI-VII вв. культ чэнхуана получил в Китае широкое распространение; храмы и кумирни такого рода стали сооружать повсеместно; начиная с 934 г. чэнхуанам стали присваивать княжеский титул (ван). Чэнхуаны мыслились чиновниками иного мира (обладающими довольно большим штатом подчиненных), поставленными охранять и оберегать данную местность от любого рода несчастий и напастей: от стихийных бедствий до бесчинств злых духов. В ведении чэнхуанов находились все живые твари, духи и люди данной местности, а также сроки их жизни.

Одно из первых сюжетных повествований, где фигурирует чэнхуан, относится к танскому времени и содержится в сборнике "Бао ин лу" ("Записи о воздаянии") Ван Гу (VIII в.):   (93) Сыма - старший помошник областного начальника по военной части.

"Живший при Тан Ван Цзянь-и, сыма (93) из Хунчжоу, как-то тяжело захворал: в животе у него будто появился огромный ком, двигающийся туда-сюда вслед за дыханием. Весь разбитый недугом, Ван пролежал уже более месяца в постели, как вдруг, однажды вечером, ком этот внезапно поднялся к самому сердцу, охватил его - будто душа отлетела вдаль!.. Через некоторое время Ван очнулся и рассказал близким следующее: «Во сне увидел я посланца мира иного по имени Дин Ин. В руках у него была бумага, гласившая: "Получен приказ от духа-чэнхуана доставить Ван Цзянь-и". Я пошел вслед за посланцем. Через десять с чем-то ли мы достигли кумирни чэнхуана. Привратник сказал: "Да ведь вы, господин Ван, еще среди живых, добродетели ваши широко известны, вам не настало еще время расставаться с телом, как же вы сюда попали?" Я потребовал допустить меня к чэнхуану. "Раз срок моей жизни еще не вышел, - доложил я. - разрешите мне вернуться [в мир живых]". Чэнхуан велел свите принести ему списки живущих, проверил, ответил: "Да, вам еще отпущено пять лет жизни". - И разрешил уйти <...>»" (94).

Как было сказано выше, в роли чэнхуанов как правило выступали исторические лица, что-либо сделавшие для данной местности и ее населения, прославившиеся службой в нем и т. д. В сунское время культ получил дальнейшее развитие (95). Приведу весьма любопытные фрагменты из довольно обширной записи из сборника бицзи сунского Чжао Юй-ши "Бин туй лу" ("Записи ушедшего на покой") (96): "Никто не знает, начиная с какого времени стали появляться храмы чэнхуанов в уездах и областях. <...> Храм чэнхуана в Уху был построен на второй год уского правления под девизом Чи-у (239 г. - И. А.), цискому Гунжун Яню и лянскому Улин-вану (97) возносят молитвы в храмах чэнхуанов (т. е. поклоняются им как чэнхуанам. - И. А.), и обо всем этом есть записи в исторических сочинениях. Значит, [культ чэнхуанов] существовал не только при Тан! <...> Ныне храмы чэнхуанов есть по всей Поднебесной и правящая фамилия или делает кумирням пожертвования, или жалует [духов] титулами. Оставшимся без титула [духам] или даруют такой же, как [у чэнхуана] в соседней местности, или тот, что передает изустно молва. Происходит это по-разному. Что же до имени и фамилии, то духу их присваивают произвольно, и каждый раз - от конкретного человека. А как дух может возразить! В уездах же, где есть города, часто бывает, что [таких] храмов несколько: например, в одной области Пэнчжоу есть кумирня чэнхуана и - кумирня духа города Лочэна, а в Юаньчжоу в уезде Исянь есть как кумирня чэнхуана, так и кумирня сяньхуана (духа-покровителя уезда), дело, дотоле невиданное!" (98)   (94) Цит. по: Тай-пин гуан цзи (Обширные записки годов Тай-пин). Пекин, 1959. Т. 2. С. 873.
(95) См. по поводу культа чэнхуана обстоятельную работу Д. Джонсона: D. Johnson. The City-God Cults of T'ang and Sung China // Harvard Journal of Asiatic Studies. 1985. Vol. 45. № 1. P. 363-457.
(96) Чжао Юй-ши (1175-1231), внук в десятом колене основателя сунской династии, оставил после себя ряд произведений, в том числе несколько сборников бицзи. Один из них, "Бин туй лу", дошел до наших дней полностью.
(97) Сяо Цзи (?-553), восьмой сын основателя династии Лян У-ди (на троне с 502 по 549 г.), титул Улин-ван получил в 514 г. Прославился военными подвигами.
(98) Цит. по: Чжао Юй-ши. Бин туй лу. Шанхай, 1983. С. 103.

Эргумяо ("Кумирня Эр-гу")
На терассе Чуйтай, что в трех с небольшим ли к юго-западу от города. Ранее [терасса] называлась Эргутай, столичные жители возвели здесь кумирню, дабы поклоняться духу Эрсяньгу (Вторая Святая дева). <...>

Шилингунмяо ("Кумирня божественного каменного господина")
На южном берегу Бяньхэ, к западу от моста Сянгосыцяо. Передают, что к югу от Бяньцзина некогда была могила чжоуского Лин-гуна, и перед могилой стояла каменная статуя очень пугающего вида. Столичные жители поставили кумирню для поклонения ей, и назвали кумирню Шилингунмяо.

 

в начало раздела | на первую страницу | наверх
Про копирайты:
© И. А. Алимов, 2002.
Воспроизводится по изданию: Кунсткамера. Этнографические тетеради. СПб., 1994. Вып. 5-6.
Все права на все материалы, тексты и изображения, представленные на данном сайте, за исключением особо оговоренных случаев, принадлежат И. А. Алимову.
Никакие материалы, тексты и изображения с данного сайта не могут быть никоим образом использованы без ведома и разрешения владельца авторских прав.