НАПИСАТЬ


 Имя *

 E-mail

 Сайт


 Текст *

* Обязательно

Защита от спама
Вводите пожалуйста комбинации букв или цифр в текстовое поле перед отправкой записи в гостевую книгу
captcha

(91)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
>

(91) Лилия
Sat, 4 February 2017 09:32:10 +0000  /  178.215.168.***
email


Добрый день, Игорь Александрович.

Меня зовут Чирва Лилия, я являюсь студенткой 4 курса ДНУ им. Олеся Гончара, учусь на специальности "Китайский язык и литература". На данный момент пишу дипломную работу по теме: "Жанрово-тематические особенности бицзи". Из всех русскоязычных источников я обнаружила, что в большинстве своем только Вы занимались исследованием этого вопроса. Я бы хотела у Вас попросить помощи в подборе литературы по данной теме. Может, вы знаете непосредственно англоязычные или китайские источники, которые можно использовать при написании работы на данную тему. Благодарю Вас за внимание.

С Ув. Чирва Лилия.

хп Алимов: Добрый день, Лилия. 

Очень рад, что еще кто-то кроме меня интересуется бицзи. Что касается литературы вопроса, то я осмелюсь адресовать Вас к моей книге 2009 года "Лес записей", где в предисловии об этом сказано. Для начала этого будет достаточно. А вот тема Вашей работы у меня вызывает вопросы. Например: какие могут быть жанровые особенности бицзи, если это не жанр, а особая форма авторского сборника, наджанровая система? Видимо, никаких по определению. Очень жаль, что несмотря на все мои усилия (в том числе и в "Духовной культуре Китая"), данное заблуждение продолжает существовать. Не знаю, как Вы будете решать данную проблему. 

 

(90) Сергей
Sat, 23 April 2016 09:27:17 +0000  /  78.25.122.***
email


Игорь Александрович, здравствуйте. 

Проверьте, пожалуйста, почту на Academia.edu 

Я отправил Вам письмо, надеюсь на ответ :) 

С уважением, Сергей Сидорович

 

хп Алимов: Добрый день. Я там редко бываю. Лучше - hp.alimov (at) gmail.com.

(89) Эдуард
Mon, 7 March 2016 21:17:22 +0000  /  176.193.122.***
email


Глубокоуважаемый Игорь Александрович!

Разрешите спросить: а как сочетались у китайцев древние народные представления (весьма развитые) о посмертной жизни с представлением о реинкарнации (содержащимся в постепенно распространившемся буддизме). (В китайских народных представлениях реинкарнации /в ведическом смысле/ изначально, вроде, нет.) Теоретически (спекулятивно) эти представления можно было бы сочетать, разнеся во времени: ПОСЛЕ всех послесмертных процессов наступает реинкарнация. Но ничего такого, вроде, не встречается. Возникает впечатление, что представление о реинкарнации не инкорпорировалось в народные представления о послесмертии.

С Уважением, Эдуард

хп Алимов: Да, изначально представлений о реинкарнации у китайцев не было, они появились вместе с буддизмом и органично встроились в традиционную систему представлений о жизни после смерти. Картина загробного мира была дополнена многочисленными адсикми учреждениями, где умершие проходят положенные (в соответствии с прижизненными заслугами / прегерешениями) наказания перед тем, как переродиться. Все это находит отражение, например, в сюжетной прозе уже в дотанское время, то есть вполне все инкорпорировалось.

(88) Ирина Антипова
Tue, 17 November 2015 14:39:41 +0000  /  194.12.89.***
email


Уважаемы Игорь Александрович!

Возможно, Вас заинтересует моя работа и Вы позволите направить ее значитеобеую часть на Ваш эл.адрес. В ней я провела сравнительный анализ основных символических комплексов (в т.ч., графико-мифологемных) древнейших мировых цивилизаций: мезоамериканской, зороастрийской, карфагено-иберийской, древнеегипетской, древнеиндийской, древнекитайской, а также древнегреческой и кельтской, в результате чего был доказан и обоснован факт существования универсального «кода Земли», ключ к которому зашифрован в знаменитых майянском (ацтекском) календаре. Именно он, этот календарь – и его универсальный алгоритм - стали истоком для всех основных символических "брендов", фигурирующих в различных культурах и религиях мира, в том числе, и таких знаменитых феноменов, как Грааль и Ковчег Завета. Подобная глобальная идентификация позволяет предположить, что данный код, кроме всего прочего, может служить и матрицей, "схемой" нашего мироустройства. Но ознакомьтесь, пожалуйста – и сделайте выводы сами.

Я предпринимаю постоянные энергичные попытки распространения своих "наработок " (части глав, как Анонса еще неоконченного труда, готовность которого составляет 97%) на широкий международный круг философов, филологов, антропологов, египтологов, антиковедов и латинистов в поисках партнеров и единомышленников. В заключении добавлю лишь, что идея и весьма робкая, пробная концепция исследования были опубликованы в 2012 году в Москве в форме монографии «Факторы майя: элементарные аналогии космического порядка. Книга первая». Ирина Антипова, ISBN 978-5-458-59184-3 ). Настоящая работа - это практически 90% обновления прежнего текста и визуального ряда, плюс- новая, вторая часть книги, еще не видевшая свет.

С уважением , Ирина Витальевна Антипова

хп Алимов: Большое спасибо за предложение, но я слишком узкий специалист для того, чтобы стать единомышленником в заявленной Вами теме.

 

(87) Никита
Mon, 26 October 2015 10:08:57 +0000  /  92.39.70.*
email


Здравствуйте, Игорь Александрович!

Прошло уже много лет с тех пор, как мне дали почитать произведения Хольма ван Зайчика, но я помню и перечитываю их до сих пор. Ордусь -единственная утопия из прочитанных, в которой хотелось бы жить, и, судя по последним событиям в мире, возможно мы стали ближе к этому, чем были на момент написания книг :) К сожалению, стало сложно их найти, особенно в издательстве "Азбука-классика". Ищу уже долго в букинистических магазинах, но не могу найти. Но это всё предыстория. Пишу я Вам, так как хотел бы получить у Вас разрешение на озвучивание самиздатом всей серии, начиная с "Дела жадного варвара". Хочу поделиться этими замечательными книгами с друзьями и пользователями Интернета.

С уважением, Никита.

хп Алимов: Добрый день, Никита. Не могу не разделить Ваш энтузиазм по продвижению ван Зайчика в широкие слушающие массы, но в настоящее время готовится переиздание сочинений великого еврокитайского гуманиста, а оттого давайте вернемся к этому вопросу позднее. Спасибо за понимание.

(86) Павел
Thu, 20 August 2015 16:40:06 +0000  /  178.46.237.*
email


Здравствуйте, Игорь Александрович! Я представляю вновь открытое предприятие "Челябинская КиноСтудия". у меня есть вопрос к вам по вашему произведению "Дракон". Можно ли у вас получить права на экранизацию вашего произведения? Если это возможно, то как это можно сделать? Естественно у нас пока нет финансирования, но мы над этим работаем. На мой взгляд есть потенциал и фильму снятому по мотивам Вашего произведения уготован успех и не только в нашей стране. С надеждой на ответ и дальнейшее сотрудничество. Спасибо.

хп Алимов: Все права на указанное произведение принадлежат "Этногенезу", с ними и надо разговаривать. А про успех я ни секунды не сомневаюсь. Особенно, если со мной проконсультироваться по разным всякостям.

(85) Ильяс Мустакимов
Mon, 8 June 2015 14:15:02 +0000  /  85.233.76.*
email


Уважаемый Игорь Александрович!

Институт археологии АН Татарстана готовит сборник статей по крымской эпиграфике, вышедших в 1920-х гг. Информацию о 4-х авторах (О.Акчокраклы, У.Боданинском, И.Бороздине и Н.Эрнсте) мы бы хотели позаимствовать с сайта "Люди и судьбы..." (http://memory.pvost.org) Подскажите пожалуйста, с кем можно было бы согласовать этот вопрос? По указанному на сайте адресу postmaster@pvost.org письма не уходят, а один из указанных там копирайтов принадлежит издательству "Петербургское востоковедение".

С уважением, И. Мустакимов

хп Алимов: Вы можете позаимствовать итересующие Вас материалы - со ссылкой на первоисточник, разумеется.

(84) Антон Салмин
Wed, 15 April 2015 15:41:13 +0000  /  82.196.76.**
email


Здравствуйте, Игорь Александрович Моя соискательница из Чебоксар защитила кандидатскую диссертацию и теперь желает издать ее в Питере. Я просмотрел и отредактировал. Объем - 9 п.л. Она (Татьяна Семенова) хочет издать хорошо, но минимальным тиражом. Можно ли издать у Вас? Она оплатит предъявленный ей счет. По цене (литредактирование, типографские расходы)надо еще раз обговорить с ней. Ее адрес: Татьяна Семенова

хп Алимов: Добрый день. Можно обсудить издание. Пусть обращается.

(83) Ольга
Fri, 3 April 2015 15:06:59 +0000  /  178.18.208.***
email


Добрый день Игорь Александрович! Подскажите, пожалуйста, в Детгизе в 1957 году выходила книга "Сказки старого Сюня", одним из переводчиков указан Борис Львович Рифтин, нет ли у Вас случайно контактов его наследников с целью переиздания книги. Также помимо Бориса Львовича Рифтина указаны переводчики А. Гиттельсон, Ю. Осипов. К сожалению, в содержании книги не указано, кто из переводчиков какое произведение переводил, подскажите пожалуйста, где можно уточнить такие данные. Спасибо

хп Алимов: Увы! Ничем помочь в данном случае не могу. Логично искать в Москве.

(82) вопрос
Tue, 3 February 2015 17:29:09 +0000  /  188.254.110.***


Последствия - в смысле художественных произведений. Новых или продолжения старых. 

Спасибо.

хп Алимов: Пока, думаю, обойдемся без последствий. :-)

>