«Девушка с озера Сиху»
Нечто вроде анонса. В ближайшее время из типографии выйдет книжка. Небольшая: двенадцать листов, в 32-ю долю, то есть мелкая, переплет, балакрон, тиснение в две краски, цветная вклейка в блинте (вот эта самая девица с картинки). Официальная четвертая полоса такая:
Алимов И. А. Девушка с озера Сиху: Хун Май и его сборник «Записи И-цзяня». — СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2018. — 336 с. (Классика старой китайской прозы).
Настоящая книга представляет российскому читателю знаменитого китайского книжника Хун Мая (1123—1202) и его величайшее достижение — «Записи И-цзяня», коллекцию рассказов об удивительном. Книга состоит из двух частей: рассказа об авторе и его собрании, но большей частью из избранных переводов самых лучших рассказов из «Записей И-цзяня».
Издание предназначено для историков литературы, специалистов в области исторической этнографии, а также для самой широкой аудитории, интересующейся старым Китаем.
Тут девяносто шесть страниц — про Хун Мая и «И цзянь чжи» (夷堅志 «Записи И-цзяня»),исследование, а остальное — переводы. Причем, совершенно не перегруженные примечаниями, примечания я оставил только те, без которых ну совершенно не обойтись. Переводы претендуют на некоторую художественность. Что же до серии «Классика старой китайской прозы», то это в ней первая книжка, но, надеюсь, не последняя. Более того: надеюсь, что серия будет развиваться не только моими силами…