«Из бесед в Пинчжоу» 萍洲可談 Чжу Юя (朱彧 1075?—после 1119)
Установления таковы: у чиновников третьего ранга с жалованьем, но без должности — пурпурная официальная одежда и золотая рыбка на поясе; пятого ранга — малиновая одежда и серебряная рыбка. Чиновники на должности даже если и занимают высокое положение, не имеют на это права без особого пожалования. Но даже если и есть подобное пожалование, а чиновник на должности не обладает таким же рангом, то он носит рыбку на поясе только при исполнении служебных обязанностей. Для чиновников на жалованье, но без должности это необязательно.
А некоторые из служащих в провинции чиновников «заимствуют» цвет одежды, но не носят на поясе рыбок. Это называется «одолжить цвет». Когда кому-то пожаловано право носить официальную одежду такого-то цвета, говорят, что «пожалован цвет». Эмиссары по перевозке налогов в столицу, их заместители, надзиратели за наказаниями и тюрьмами, командующие областными войсками «заимствуют» только малиновый цвет, помощники провинциальных налоговых эмиссаров и помощники начальников областей тоже носят малиновое.
Начиная с первых годов Чун-нин среди учрежденных ранее чиновников-контролеров были установлены различия: заимствовать малиновый цвет могли лишь контролеры за администрацией и контролеры за учебными заведениями, а прочие носили одежду положенного по рангу цвета. После того как такие чиновники были объединены с остальными «заимствовавшими» цвет, они, «дождавшись срока возвращения, облачались в одежды того цвета, который носили ранее». Распрощавшись со двором и покинув пределы столицы, они носили одежду «заимствованного» цвета, а вернувшись на службу в столицу, облачались в цвет, соответствующий рангу. По нынешним порядкам «заимствующие цвет», как и в былые времена, носят рыбку на поясе.
Когда Люй Гун-чжу служил начальником области, он «заимствовал» пурпурный цвет, а позже, заняв вакантный пост помощника провинциального эмиссара, по рангу уже не имел права носить пурпурное, но все равно продолжал об-лачаться в платье этого цвета.
Когда Ма Юй-цин управлял областью Пэнчжоу, он носил пурпурное платье. Потом он вернулся в департамент за новым назначением. По табели о рангах ему полагался пост помощника начальника области, но Ма, боясь потерять «заимствованный» цвет, не захотел принять такое назначение, попросился в отставку и сохранил за собой пурпурное платье.
Обычно те, кому по рангу не положено «заимствовать» цвет, сами на это не осмеливаются.
Примеч. Золотая рыбка на поясе — принадлежность официального чиновничьего платья, подвеска на пояс, в сунское время — прямоугольная пластинка с вытесненным и окрашенным золотом или серебром изображением рыбки. Люй Гун-чжу (呂公著 1018—1089) — сунский сановник, политик, литера-тор. Сын Люй И-цзяня.