Четыре драгоценности 268

Автор: | 8 октября, 2025

«Записи И-цзяня» 夷堅志 Хун Мая (洪邁 1123—1202)

ДОЧЬ НАЧАЛЬНИКА УЕЗДА БИ

Лу Ши-чжун, второе имя Дан-кэ, славился искусством усмирять нечисть талисманами и амулетами. Люди ученые называли его «Истинный чиновник Лу», о победах его над духами ходили легенды.
В первый год под девизом правления Цзянь-янь (1127) Лу покинул столицу и отправился на восток. Доехал до уезда Линбисянь. А начальника уезда Би Цзао как раз заместили в должности — Би уже нанял лодку, но еще не отплыл. Прослышав, что прибыл господин Лу, он явился к нему с визитом.
— Моя вторая дочь одержима злым духом! — сказал Би. — Я приглашал усмирить его и даосских и буддийских наставников, но одних дух попросту обругал, а других даже и побил — прогнал всех! А недуг все сильнее. Только вы, господин, и можете помочь! Молю вас, пойдемте к моей лодке, взгляните на больную!
Лу согласился.
Поднявшись на лодку, он спокойно уселся. Больная тут же встала, накинула одежду и вышла к нему с низким поклоном. Она застыла рядом — словно совершенно здоровая! Постепенно на лице девушки появилась улыбка, и она заговорила:
— Не иначе, как Небо даровало мне счастье встретиться с вами, господин! Всю жизнь я таила это в себе, не имела возможности открыться, но сегодня, когда вы здесь, осмелюсь рассказать вам кое-что… Я — дочка прежней жены отца, а моя сестра родилась уже от нынешней. Именно ей досталась вся любовь матери, а меня обижали по всякому поводу. Мы тогда жили в столице, и один человек посватался ко мне. Дело уже почти сладилось, нужна была всего лишь пара золотых шпилек для волос, но младшая сестра ни за что не пожелала отдать их. Так и не вышла я замуж! Сердце мое разрывалось от горя, и я умерла… По смерти, поскольку срок отпущенной мне жизни еще не истек, в загробном управлении отказались вносить мое имя в списки, и душа моя носилась взад и вперед, не находя пристанища… Однажды я встретила вышедшую на прогулку Сокровенную Деву Девятого Неба, она посочувствовала моему горю и решила помочь, используя собственный чудесный способ. И все уже почти было готово, как вновь спутала планы моя младшая сестра! Мне не посчастливилось: и при жизни и после смерти терплю я от нее! А ныне мы обе должны покинуть этот мир, чтобы незаслуженные обиды мои стали явными и чтобы воздать благодарность Сокровенной Деве. Вы, господин, избавляете людей от злого наваждения, но я-то пострадала безвинно и законно требую отмщения. Помешать мне вы не сможете, лучше не тратьте слова зря!
Господин Лу погрузился в глубокие раздумья, спустя долгое время произнес:
— Ее слова совершенно справедливы!
Потом обернулся к уездному начальнику.
— Вы, сударь, должны сами умилостивить ее благостными молитвами. Заклинаниями тут делу не поможешь.
Тут же больная повалилась навзничь. Ее подняли, смотрят — а она в таком же тяжелом состоянии, как и прежде! Ведь вышла и поклони-лась младшая сестра, но говорила голосом сестры старшей — умершей несколько лет назад!
На следующий день больная скончалась. Господин Лу пришел к ее отцу со словами сочувствия.
— Во вчерашней запутанной истории мне не все ясно, — сказал он. — Чудесный способ Сокровенной Девы, ведь он касается дел умерших — как тут могла навредить ваша младшая, еще живая тогда дочь? В доме вашем наверняка случилось что-то необычайное. Не утаивайте, пожалуйста. Чтобы я смог вам помочь, мне необходимо знать все от начала и до конца.
— Было тут одно удивительное происшествие, — отвечал начальник уезда Би. — Теперь, когда я о нем вспоминаю, становится ясно, что это и было то самое… Когда моя старшая дочь умерла, гроб с ее телом был временно помещен в буддийский храм за городской стеной столицы. В дни праздника холодной пищи и поминовения усопших мы отправились туда всей семьей. В помещении по соседству жил некий ученый. Он вышел, а дверь не запер, и мои домашние, воспользовавшись этим, украдкой пробрались в его комнату — поглядеть-полюбопытствовать. Младшая дочка увидела на столике бронзовое зеркало. «Это же из гроба старшей сестры! — закричала она. — Как оно здесь оказалось?! Не иначе кража!» Я действительно видел у старшей дочери похожее зеркало, но сходных вещей в столице продается великое множество. Однако младшая дочь уперлась: «Были куплены два такие зеркала, одно — мне, другое — сестре, а этот вот кожаный украшенный ремешок я смастерила своими руками, еще использовала вместо бумаги визитную карточку какого-то чиновника!» Я поглядел внимательно: правда! Мы так громко спорили, что вернулся ученый. «Что смотреть в жилище бедного книжника! — сказал он сердито. — Вошли без спроса, куда это годится!» «Ты вскрыл захоронение и похитил оттуда вещи! — заверещала моя младшая дочь. — Улики налицо! Хватай разбойника!» Стала вязать ученого веревкой. Тогда он сказал: «С полгода назад ночью сидел я за чтением, как вдруг в дверь постучалась какая-то девушка со словами: «Свекровь разгневалась на меня и прогнала обратно к отцу и матери. А они живут в городе, туда сейчас не войти. Нельзя ли скоротать у вас вечер?» Она плакала так жалобно, что я не смог ее прогнать и впустил к себе. Мы пришлись друг другу по сердцу, и с тех пор девушка стала приходить каждый вечер, а иногда и среди бела дня прибегала. Однажды я, глядя на отражение в воде, приводил в порядок волосы, и девушка спросила с улыбкой: «У тебя разве нет зеркала? А у меня как раз есть одно!» — и вскоре подарила мне то самое зеркало… Иногда она еще брала починить мою одежду, но так и не пожелала сказать, из какой она семьи. А вчера пришла и говорит: «Завтра соберутся мои родные и близкие, наверняка кто-то из них увидит меня, так что я не смогу прийти сюда, но следующей ночью буду непременно». С тем и ушла. Оставшись один, я в печали пошел бродить по полю, чтобы как-то скоротать день. И подумать не мог, что, вернувшись, найду вас здесь, господа!» Услышав такие слова, мои домашние принялись лить слезы, и лишь младшая дочь стояла на своем: «Этот человек лжет. Надобно раскрыть гроб и проверить!» Мы пошли туда, где стоял гроб с телом, и стали осматривать временное захоронение. Сзади в стенке отыскалась щель —можно было руку просунуть! Разобрали кирпич, стал виден гроб. Большие гвозди на его крышке приподнялись больше, чем на вершок! Тогда крышку сняли, глядь — моя старшая дочь сидит, поджав ноги, и будто штопает мужской головной платок! От пояса и ниже ее тело было совсем живым, гибким и теплым, а выше пояса — одни только сухие кости… Почувствовав раскаяние, мы восстановили захоронение, а ученого отпустили. С тех пор и по сей день прошло, должно быть, более трех лет! Сказанное же о Сокровенной Деве — не то ли самое, что даосы называют «вернуть кости, воскресить мертвого», для чего нужно долго быть вместе с живым человеком и через это снова вернуться к жизни? Но тогда мы помешали их связи — продолжать стало невозможно. Похоже, покойная сказала нам правду, и моя младшая дочь действительно повинна в том, что воспрепятствовала осуществлению секретного способа Сокровенной Девы. Неужто так?!
Господин Лу счел это происшествие воистину поразительным. По пути он заехал в Шаньян и там рассказал эту историю Го Тун-шэну, а его сын, То, рассказал мне.
Второе имя Би Цзао было И-дао.

Примеч. Сокровенная Дева Девятого Неба — персонаж китайской мифологии, одно из высших женских божеств, тесно связанное с центральной фигурой даосского пантеона императором Хуан-ди.