«Краткие речения из Бэймэн» 北夢瑣言 Сунь Гуан-сяня (孫光憲 895?—968)
Вельможа Чжун (забыл его имя), военачальник из походной ставки генерал-губернатора Гуаннани, в старости мыкался на чужбине.
Остановившись на постоялом дворе в Линчжоу, он стал часто посещать окрестные буддийские храмы. А тогда там был Оуян Кань, секретарь из уездной управы в Жэньшоусяне, — жалея старческую немощь Чжуна, он часто сопровождал его.
В третью декаду летней жары Чжуна разбил желудочный недуг, и он лежал в доме у Оуяна — около месяца не принимал пищи. Секретарь Оуян, беспокоясь, как бы дни Чжуна не окончились преждевременно, хотел было составить бумагу в областную управу, надеясь затребовать послужной список вельможи, дабы уяснить детали его карьеры, но господин Чжун сказал:
— Болезнь есть болезнь, а смерти пока не будет. К чему же беспокоить власти докладами?
Это стало известно среди чиновного люда, а там и болезнь пошла на убыль.
Когда я, Баогуан-цзы, служил помощником начальника области, господин Чжун милостиво почтил меня посещением, и я спросил его про ту болезнь.
— Некогда я был в Сянтане, — отвечал господин. — Из-за беспорядков двигаться дальше было нельзя, и я вместе с несколькими следовавшими со мной попутно торговыми людьми обрел приют в буддийском храме Юэлусы. В храме был один монах, который только что закончил готовить «чжиминдань» — «пилюли веления судьбы». Сказал, что, приняв это снадобье, нужно срочно запить его отваром морских водорослей. И когда придет, что называется, последний срок, в подреберье, мол, появится легкая боль — тут нужно принять лекарство еще раз, а после безотлагательно уладить все домашние дела, подготовившись к смерти. Каждый из нас тут же поднес монаху связку монет и съел одну пилюлю… Позднее я приехал в Шу, добрался до уезда Яовэньсянь и там, в уездном центре, повстречал одного из тех купцов, с которым вместе мы принимали снадобье. Мы заговорили о былом и том, какими поразительными свойствами обладает выпитая пилюля. Через какое-то время тот господин пришел ко мне и рассказал, что у него под ребрами возникла легкая боль и днями он принял вторую пилюлю, а потому спешно производит раздел домашнего имущества. Через двадцать дней тот купец действительно умер. Рецепт снадобья — он удивительный. Так что когда у меня возникло то давнее недомогание, я вторую пилюлю принимать не стал — оттого и знал, что останусь еще пожить!
Господин Чжун вынул снадобье и дал мне посмотреть.
Вид у господина Чжуна был самый цветущий, ел и пил он вполне бодро — очевидно, сказывалась мощь того снадобья. А что с Чжуном стало потом — мне неведомо.
«Пилюли веления судьбы» действенны, потому и записываю об этом здесь. В Чэнду, в буддийской обители Цзюэсинъюань, один монах делал его на продажу, и многие принимали.
Примеч. Бааогуан-цзы — псевдоним Сунь Гуан-сяня. Дабы уяснить детали его карьеры… — Видимо, уездный секретарь, видя Чжуна при смерти, собирался или сам написать, или, что гораздо более вероятно, заказать какому-нибудь про-славленному литератору эпитафию, где по традиции должны быть описаны основные этапы служебного пути усопшего и отражены его свершения.