Четыре драгоценности 318

Автор: | 27 ноября, 2025

«Записи И-цзяня» 夷堅志 Хун Мая (洪邁 1123—1202)

ТРЕТЬЯ ДЕВИЦА ЯН

Вэй Гао из Цинчжоу бежал на юг от беспорядков, что случились в год под девизом правления Цзин-кан, и поселился в Минчжоу.
В начале годов под девизом правления Шао-син он прибыл в Линьань для участия в аттестации чиновников. Вышел по делам за ворота Чунсиньмэнь и там столкнулся с некоей служанкой, которая спросила его с поклоном:
— Не вы ли, господин, будете чиновник Вэй Пятый по второму имени Шан-чэнь?
— Да, это я. Но откуда ты знаешь мое второе имя? — удивился Вэй.
— Вас хотела бы видеть Ян Третья, чтобы через вас передать письмо на родину, — сказал служанка. — Только что она углядела вас, господин, из-за занавески и послала меня поспешить за вами следом, чтобы пригласить к ней. Надеюсь, вы почтите госпожу своим присутствием!
А у Вэя был шурин, помощник судьи Ян, который ныне жил в Синьани. Вэй знал, что его дочь Ян Третья вышла замуж за помощника начальника уезда Ли, но судьба разбросала семью по свету, и родные давно уже не получали друг от друга вестей. Прежде, чем идти, Вэй поинтересовался, что за новость он должен передать, и служанка отвечала:
— Помощник начальника Ли три года, как умер, а в доме Янов до сих пор об этом не ведают. Вот барышня и хочет с вашей помощью как можно скорее передать весточку.
Вэй посочувствовал такому горю и проследовал за служанкой.
Пришли к небольшому дому, навстречу с поклоном вышла девица Ян — весь вид ее говорил о страданиях обездоленной вдовы, взывал к жалости.
— Здесь я и живу, сама о себе забочусь и на родных срама не навлекаю, — сказала она. — Это заслуга моего западного соседа, чиновника Сана, а также восточной соседки, старой госпожи Ван. Оба они из Шаньдуна, стали мне как отец и мать. Следует позвать их к нам!
Вскоре явились соседи.
Все уселись вместе выпить вина. Старый Сан оказался родом из Яньчжоу, а госпожа Ван — из Даньчжоу, обоим было лет по семьдесят с небольшим.
Солнце начало клониться к закату, и Вэй стал прощаться:
— Когда я отправлюсь вниз по реке, то остановлюсь на постоялом дворе в Синьани и пошлю весть семье шурина!
Через несколько дней Вэй снова навестил новых знакомцев. Госпожа Ван спросила его о родне жены.
— Жена моя была из рода Чжэн, но давно скончалась, при мне остались только две старые служанки. А затевать новое сватовство я не могу — беден!
— Множество двоюродных родственников женятся между собой! — с улыбкой сказала Ван. — Девице Ян в ее положении нужно снова выйти замуж, доверьтесь мне как свахе! Да не затягивайте дело на месяцы и годы, лучше вам стать мужем и женой прямо сейчас. Похоже, сего-дняшняя наша встреча вовсе не случайна!
— Сначала я должен донести новости до шурина, а уж потом ждать, как решит судьба, — отвечал Вэй.
— Если пятый брат Вэй считает меня уродливой, то тут и говорить нечего! — с обидой ска-зала Ян Третья. — С юных лет я не имею никаких вестей от отца с матерью, не могу больше жить в страхе перед будущим. Ничего не поделаешь, придется выйти замуж еще раз — и вдруг я совершенно случайно встречаю моего двоюродного брата!
Старый Сан поддержал ее слова.
Случай упускать было нельзя, и Вэй дал согласие. Ян Третья передала шелк и все, что положено, старой госпоже Ван, чтобы подготовить свадебную церемонию, и в тот же вечер счастливый брак был заключен.
Через шесть-семь дней Вэй пошел на рынок и столкнулся там с человеком, который нес доску с надписью «Резиденция помощника судьи Яна». Вгляделся в идущих следом — а там и впрямь его шурин! Вместе они прошли в винную лавку, и Вэй стал Яну по порядку обо всем рассказывать, повинился и в своем проступке: женитьбе на девице.
— Моя дочь вместе с Ли отправилась к месту его службы, но, когда они добрались до этих мест, она внезапно умерла! — в испуге воскликнул Ян. — Ли, страшась опоздать, поспешил к месту будущей службы, а останки моей дочери захоронил здесь на пустыре. Он написал нам об этом письмо — вот мы и отправились за гробом с ее телом. Как подобное может быть?!
Исполнившись смутных подозрений, Вэй повел Яна к жилищу его дочери, но никакого дома там не оказалось. Среди захоронений сыскалась деревянная табличка, на которой было написано: «Могила Ян Третьей, супруги помощника начальника уезда Ли». Табличка слева гласила: «Сановник Сан из Яньчжоу», справа — «Старая госпожа Ван из Даньчжоу».
Вэй и Ян долго рыдали над могилой.
— А ведь верна поговорка «Вместе один день, а в разлуке — тысячу»! Мое счастье длилось семь дней, мы были муж и жена, а теперь разделены, как все живые и умершие! — сказал Вэй.
Он облачился в траурное платье и, после того, как были сделаны положенные приношения душе умершей, вместе с Яном повез гроб Третьей на родину.
Когда проезжали Яньчжоу, Вэю приснилось, что Ян Третья стоит на берегу и зовет его. Он просит ее сесть к нему в лодку, но она отказывается со словами: «За всю жизнь я никому не причинила зла. Обретя вашу поддержку, господин, я исполнилась такой признательности за ваше благодеяние, что ныне буду умолять чинов-ников загробного мира, чтобы мне снова родиться женщиной в мире живых, где я бы снова могла стать вам женой и ответить на ваше добро сторицей!» Заплакала и ушла…
Вэй служил помощником начальника уезда Динхай, начальником Хэнъяна, а также уезда Пунин, что в области Жунчжоу. Он был не прочь жениться, но за все это время, семнадцать или восемнадцать лет, так достойной пары и не встретил.
Будучи уже второй год на должности в Пунине, Вый стал примечать одну девушку из простой семьи, жившей рядом с уездным управлением, — она была как раз в возрасте, когда делают взрослую прическу, красоты совершенно исключительной, с обычными женщинами не сравнить!
Вэй стал за ней потихоньку наблюдать, девушка его взглядов не избегала — так что в конце концов он послал к ней сваху.
Домашние девушки стали отнекиваться:
— Да мы же простолюдины, живем продажей вина, дочь наша совершенно необразованная, даже в наложницы вам не годится, где уж нам мечтать о женитьбе!
Недовольный Вэй не отступал, уговаривал их и так и эдак, но в конце концов добился свадебного сговора. Когда же ему пришла пора развязать, как говорится, печать, женился на девице и отправился на родину.
Девушка та манерами и красотой в точности походила на Ян Третью. Сначала Вэй не придал этому значения, но потом посчитал, когда она родилась, и выяснил, что это произошло в тот самый день, когда он видел сон в Яньчжоу! Теперь он не сомневался, что к нему вернулась в последующем рождении госпожа Ян.
Вэй был старше жены почти на тридцать лет.