«Записи И-цзяня» 夷堅志 Хун Мая (洪邁 1123—1202)
ЖЕНА СЮЙ СИНЯ
На третий год под девизом правления Цзянь-янь (1129), когда августейший выезд остановился в Цзянькане, военный наставник Сюй Синь вместе с женой пошли ночью на рынок — посидеть в чайной.
Некий незнакомец уставился на его жену — глаз не отводил, словно что-то хотел сказать. Удивившись, Сюй решил вернуться домой. Тот человек неотрывно шел следом. Когда они подошли к дверям, заступил им дорогу, не пропуская. Сюй поинтересовался, в чем дело. Незнакомец сложил руки в почтительном приветствии и негромко сказал:
— Я хотел бы вам поведать об одном деле, господин, но осмелюсь говорить, только если вы не станете гневаться. Прошу вас пройти со мной в одно уединенное место в начале квартала, там я надеюсь рассказать вам все до конца.
Сюй отправился за ним.
— Ваша, господин, супруга — не из такой-то ли семьи, что живет в таком-то уезде, такой-то области? — прежде всего спросил незнакомец.
— Именно! — кивнул Сюй в изумлении.
Человек, закрыв руками лицо, заплакал.
— Это моя жена!.. Сам я из Чжэнчжоу, был женат уже два года, когда начались беспорядки на границе с Цзинь. Мы снялись с места и бежали без оглядки и в неразберихе потеряли друг друга. Кто бы мог подумать, что теперь она в вашем, господин, доме!..
Сюй исполнился к нему сочувствия:
— Я из Чэньчжоу и в военных беспорядках потерял жену — точно, как вы! Однажды я оказался на одном деревенском постоялом дворе в Хуайнани и там столкнулся с женщиной в рваной одежде и с растрепанными волосами — она потерянно сидела прямо на земле. Рассказала, что ее захватили солдаты нашей разбитой армии, а когда они добрались сюда, не смогла идти дальше… Я одел ее, накормил, оставил у себя на день-другой, а потом мы сошлись… Но я же не знал, что это ваша бывшая жена, господин! Как же теперь быть?
— Я сейчас женат на другой, — отвечал тот человек. — Живу на ее попечении, и положение мое таково, что я не ищу вернуть обратно былой союз. Лишь бы увидеться с нею разок, рассказать о перенесенных невзгодах, а потом навсегда попрощаться — и жизни бы не пожалел ради этого!
Сюй, воодушевленный речами верного долгу мужа, дал согласие. Договорились на следующий день в определенный час. Сюй велел тому привести с собой новую жену, чтобы у сосе-дей не возникло подозрений. Незнакомец благодарно поклонился и ушел.
На завтра тот человек с женой явились в дом Сюя. Сюй вышел навстречу, всмотрелся — и скорбная тоска охватила его: ведь женщина, ко-торую держал за руку гость, была его, Сюя, бывшая жена!
Все четверо, встретившись, погрузились в горькую печаль — и в тот же день поменялись женами, а новые семьи их теперь стали считаться связанными между собой брачными узами.