Четыре драгоценности 354

Автор: | 21 января, 2026

«Высокие суждения у дворцовых ворот» 青瑣高議 Лю Фу (劉斧 ок. 1020?—после 1100)

ЮАНЬ ЮАНЬ.
БЕССМЕРТНЫЙ СТАРЕЦ, ОДУШЕВЛЯЯ МЕРТВОЕ ТЕЛО, СПАСАЕТ ЛИ

Наставник Юань Юань — откуда он родом, неизвестно — в грубом халате и соломенных туфлях обошел всю Поднебесную. И всегда и везде был сильно пьян.
В один прекрасный день он появился в уезде Чанцинсянь, что в области Цичжоу. А в горо-де жил некий Ли, превосходивший всех своим достоянием. Проходя мимо его ворот, наставник указал пальцем на Ли и молвил:
— Подари мне на вино сотню золотом!
Ли не отказал ему в просьбе и даже на время оставил у себя. С того дня минул целый год, но Ли не выказывал ни малейшего неудовольствия.
В один прекрасный день наставник стал прощаться:
— Уже давно я стесняю вас! Теперь собираюсь в дальний путь и, если вы на прощание угостите меня вином, то это будет верхом хозяйского гостеприимства! А я тоже вас кое-чему научу.
— Ладно! — отвечал Ли и вместе с наставником направился в винную лавку. Когда пир был в самом разгаре, наставник сказал:
— Вас ожидает большая беда. Сможете быть осмотрительным, тогда избежите ее, а если нет — стороной не обойдет.
— Как посмею я ослушаться драгоценного вашего наставления! — отвечал Ли.
Тогда наставник достал кисть и написал на ладони Ли иероглиф «осмотрительность».
— Остерегайтесь вступать в драку. Если станете биться, противник умрет. Месяц не выходите за ворота — тогда все будет в порядке.
Вернувшись домой, Ли неотступно день и ночь соблюдал слова наставника и не смел перешагнуть порог.
Минуло десять дней, и однажды Ли услышал за воротами громкие крики. Забыв про слова наставника, Ли вышел взглянуть, в чем дело. Смотрит — какой-то хромой нищий, стоя перед закладной лавкой Ли, поливает ее хозяина непристойной руганью. Ли пришел в гнев и ударил его. Хромой упал на землю и головой врезался в дверной порог — замер, не дышит! Прошло уже много времени, а нищий так и не подал признаков жизни.
В великом горе зарыдал Ли.
— Не послушался я совета наставника, — сказал он матери. — Вот и случилась большая беда! И бежать мне нельзя: как покинуть вас, матушка? А останусь — так отвечу по всей строгости закона!
Ли очень убивался, ведь по характеру своему он был в высшей степени почтителен к родителям.
— Если сейчас бежать, то еще можно спастись! — возразила мать. — Не сиди и не жди, пока свяжут!
Тогда Ли вышел из дома через заднюю дверь и бросился прочь. Глядь — наставник! Ли, рыдая, стал кланяться.
— После того как мы расстались, прошло десять дней, и я отступил от ваших советов — и сеголня случилось то, о чем вы меня предупреждали, наставник! Что же теперь делать?
— Возвращайтесь домой, у меня есть план! — был ответ.
Уединившись с Ли в тихой комнате, настав-ник сказал:
— Выйдите и дайте себя схватить, а уж дальше я приведу свой план в действие!
Наставник закрыл двери и смежил веки.
Ли вышел из ворот. Зеваки стояли стеной, и чиновники тут же связали его.
Вдруг хромой нищий поднялся и сел, а вскоре пошел и стремительно скрылся из глаз. Тогда чиновники отпустили Ли и велели ему возвращаться домой.
Войдя в комнату, Ли увидел, что наставник все так же чинно сидит с закрытыми глазами — будто погружен в созерцание.
Только на другой день наставник открыл наконец глаза и сказал:
— Поскольку хромой, конечно же, умер, я ввел свой дух в его тело и заставил идти. Я отогнал его прямо на берег ручья в пещеру на горе Линъяньшань, в место, куда еще не ступала нога человека… Вы очень почтительный сын, за это вам полагалось прекрасное воздаяние — срок вашей жизни составлял семьдесят четыре года. Но сегодня, убив хромого, вы на четыре года сократили его!
И наставник собрался уходить.
— В благодарность за ваше благодеяние, за возрождение мертвого к жизни, недостаточно всего того, что есть в моем доме! — воскликнул Ли. — Представить даже не могу, чего вы пожелаете, наставник?
— Да ведь я то исчезаю, то появляюсь вместе со звездами, я долговечен, как небо и земля, — улыбаясь, отвечал Юань. — На что же мне земные ценности?
И ушел.