«Краткие речения из Бэймэн» 北夢瑣言 Сунь Гуан-сяня (孫光憲 895?—968)
Когда позднетанский Мин-цзун еще не занимал высокого положения и нес пограничную службу под началом инородца-командующего Ли Цунь-синя, однажды они остановились на ночлег в Яньмэне. А хозяйка постоялого двора как раз была на сносях и, когда прибыл будущий император, она не торопилась с готовкой еды. Тут младенец из утробы сказал матери:
— Прибыл Сын Неба, поспеши приготовить трапезу!
Голос младенца был хорошо слышен, женщина в полном испуге вскочила, помчалась на кухню и лично принялась стряпать — прислуживала прибывшим с величайшим почтением. Будущий император спросил женщину, отчего это сначала она вела себя так небрежно, а потом — столь уважительно.
— Ваша знатность, господин, словами невыразима! — отвечала та.
Император продолжил расспросы, и женщина рассказала ему про то, как заговорил младенец в ее животе.
— Боюсь, что почтенная матушка оказывает мне слишком большую честь, — сказал будущий император.
Но вышло все так, как сказал младенец.
Примеч. Ли Цунь-синь (李存信 X в.) — позднетанский военачальник. Из чжурчжэней, прекрасный наездник и стрелок.