«Записи И-цзяня» 夷堅志 Хун Мая (洪邁 1123—1202)
ХУАН ЧЕРНЫЙ ПРОЙДОХА
Хуан Дунь-ли из Шаоу в юности прогуливал учебу, да так и не выучился, зато нравом был отважен и проводил время в родной деревне в безудержных проказах. Земляки за черноту лица и лукавую изворотливость прозвали его «Черный пройдоха».
В десяти ли от того места, где он жил, стояла большая кумирня, все местные жители поклонялись ей с немалым почтением. Там скопилось большое количество подношений, которыми заведовал служитель кумирни. Пройдоха задумал забрать оттуда немного шелка, чтобы подарить своей невесте. Зная, что вряд ли его можно усовестить, служитель предложил:
— Отчего бы тебе не погадать на бирках, ведь если дух выразит дозволение, то и я запрещать не стану!
Пройдоха отвесил духам два земных поклона и произнес молитвенное обращение:
— Груды шелка в вашей кумирне лежат безо всякого употребления, и сколь бы было радостно для вас одарить меня ими в милости своей! Вот только невежественный служитель не в состоянии постичь ваших желаний да к тому же придумывает разные отговорки. Так что если вы, великие князья, действительно хотели бы одарить меня, то мне выпадет такая-то бирка, если достанется другая бирка, значит, служитель исполнился ко мне сочувствия, и на это я бы больше всего надеялся, ну а если это будет этакая бирка, тогда, значит, все-все духи, что есть в этой кумирне, желают даровать мне испрошенное!
Тут уж служитель с возражениями не нашелся, и в конце концов Пройдоха ушел с шелком.
В другой раз, когда Пройдоха встретился с соседями, один из них решил подначить его:
— Вы же у нас известный храбрец! Если сегодня ночью вы, взяв сотню медяков, пойдете в кумирню и каждой тамошней статуе вложите в руку по монете, то по возвращении мы скинемся и выставим в вашу честь обильное угощение!
Пройдоха поспешно отправился к кумирне. Меж тем двое легкомысленных, но храбрых юнцов украдкой последовали за ним. Более короткой дорогой они добрались до кумирни раньше и затаились среди статуй, чтобы потихоньку подсмотреть, что Пройдоха будет делать.
Вскоре Пройдоха пришел, поклонился и вступил в кумирню со словами:
— Великие князья, пожалуйста, знайте, что Хуан Дунь-ли явился жертвовать деньги!
В темноте он стал обходить статуи духов, на ощупь жертвуя монетки. Если монету нельзя было положить в руку, Пройдоха клал ее на пле-чо статуи. Скоро он добрался до того места, где стоял один из юнцов, и тот внезапно коснулся его локтя. Пройдоха решил, что это бес, и громко крикнул:
— Неужели великие князья не могут обуздать своих подчиненных?! Я же деньги пришел жертвовать, а некий чертяка так непочтительно себя ведет!
И пошел дальше как прежде, не выказав ровно никакого страха. Закончив, вышел за ворота кумирни и отправился домой. Соседи после этого исполнились к Пройдохе глубокого почтения.
С давних пор на северном берегу местной речки завелось некое странное существо, которое любило ночью затаиться у берега и, коли увидит, как кто-то переходит речку вброд, тут же обязательно взвалит того на спину и перенесет на другой берег. Кто-то поинтересовался, зачем оно это делает.
— Да нравится мне это! — отвечало существо. — И ничего больше.
Пройдоха решил, что однажды оно кому-нибудь точно навредит, отправился к месту обитания существа, бродил там несколько вечеров подряд — и существо по своему обыкновению переносило его на другой берег.
На четвертый день Пройдоха сказал:
— Долг платежом красен! Я так много раз пользовался твоею помощью, что в благодарность хочу немножко потрудиться и ради тебя.
Существо поблагодарило, но отказалось, и тогда Пройдоха силой взвалил его на спину. Он заранее предупредил слугу, чтобы тот пучками подожженной травы раскалил громадный камень. Когда же выбрался на берег, бросил существо прямо на камень. Существо от боли взвыло, стало молить о спасении, но жар все прибывал — и наконец оно превратилось в большущую обезьяну с синей мордой. Пройдоха убил ее и бросил в огонь — зловоние разнеслось на несколько ли окрест! На том странности и прекратились.
Рассказал Сюй Фу.