«Записи И-цзяня» 夷堅志 Хун Мая (洪邁 1123—1202)
ТЕТКА ЧЭНЬ
На четвертый год под девизом правления Сюань-хэ (1122) простолюдин, что торговал в столице фруктами, повстречал в ночи женщину, изящно накрашенную и редкой красоты. Они заговорили. Женщина пригласила его в некое место, где они предались развратным ласкам, а потом женщина щедро одарила торговца одеждой и утварью.
С этого времени они стали встречаться каждую ночь, и торговец получил от нее много разного добра. Он стал носить украшения и роскошные одеяния, однако с каждым днем чувствовал себя все хуже. Ни лекари, ни шаманы не могли принести ему облегчения.
А был некто Лю, начальник стражи внутренних императорских покоев. Он твердо придерживался воздержания, не ел скоромного, питался лишь орехами и пил одну воду. Лю умел умирять бесовскую нечисть. В столице его прозвали «Императорский попечитель Лю, любитель орехов».
Родители торговца устремились к нему с моль-бами о помощи.
Лю позвал их сына, осмотрел его и воскликнул:
— А, так это та тварь все же чудит! Я давно подозревал, что она станет безобразничать. И вот, пожалуйста!
Лю отвел родителей к дому тетки Чэнь, что была повивальной бабкой. У ворот там стояла резная деревянная фигура женщины, в красивой одежде, с украшениями. От времени краски, которыми она была раскрашена, потускнели, но сейчас их подновили, так что одежда ее выглядела как новая. Статуя эта стояла тут еще со времен прадедов, никто и не помнил, сколько ей лет.
Лю откинул легкий платок с головы статуи и велел торговцу взглянуть — оказалось, та самая женщина, что являлась к нему по ночам!
Тогда Лю соорудил во дворе тетки Чэнь алтарь, стал ходить магическим шагом и творить заклинания, зажег сорок девять факелов и от их огня поджег статую — только после этого наваждение отступило.