«Записи И-цзяня» 夷堅志 Хун Мая (洪邁 1123—1202)
ЧЖАНЬ МАЛЕЦ
У южных ворот областного центра Фучжоу, на улице Хуанхуаньлу жили простолюдины Чжань — Чжань Шестой и Чжань Седьмой, они зарабатывали на жизнь торговлей отборным шелком. А еще у них был младший брат, который носил прозвище Чжань Малец.
Однажды он проиграл много денег и, опасаясь, что братья его выпорют, удрал, спрятался подальше от дома и долго не возвращался. Мать волновалась за него все сильнее и сильнее — что сны, что гадания с предсказаниями говорили о несчастье. В конце концов она решила, что Чжань Малец умер.
Наступил праздник поминовения усопших.
Накануне семейство Чжаней готовило бумажные деньги, дабы поднести умершим, и ближе к закату из-за ворот донеслись звуки — словно кто-то печально взыхает.
— Малец наш и в самом деле сгинул! — решила мать. — Это он приходил дать мне знать.
Взяла пачку бумажных денег и произнесла мо-литвенное обращение:
— Если ты и впрямь мой сын, возьми эти деньги, забери прочь — тогда я поверю, тогда буду просить тебе помощи в загробном мире!
Вскоре зашелестел прохладный ветерок: он, словно человек, подхватил деньги и унес прочь из дома. Тут мать с братьями не смогли сдержать рыданий. Они позвали буддийских монахов, чтобы те чтением сутр избавили умершего от адских мучений.
С надеждой, что Малец вернется домой, окончательно распрощались.
Однако спустя несколько месяцев Чжань Малец вдруг вернулся!
Старший брат, увидев его, закричал:
— Призрак!
Схватил нож и кинулся было за Мальцом, но средний остановил его:
— Нет, погоди!
Он осторожно подошел к Мальцу, внимательно осмотрел его, спросил — мертвый тот или все же живой.
— Я боялся наказания, вот и сбежал, — признался Малец. — Батрачил в Ихуани все это время. Живой я, не умер пока!
Тут только Чжани поняли: все, что было до этого — проделки беса.